Lyrics and translation Tinchy Stryder - Help Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
help
me,
I'm
down
on
my
knees,
help
me,
Боже,
помоги
мне,
я
на
коленях,
помоги
мне,
I'm
begging
You
to
please
help
me
out.
Умоляю,
пожалуйста,
помоги
мне.
You're
all
I've
got,
save
me,
I
don't
know
how
I'll
make
it
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
спаси
меня,
я
не
знаю,
как
я
справлюсь.
Begging
You
to
please
help
me
out.
Умоляю,
пожалуйста,
помоги
мне.
Can
You
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
You
had
me
knocked
down
soon
on
a
race,
complex,
Ты
быстро
сбила
меня
с
толку,
детка,
I
may
need
help,
I
may
lose,
I
won't
win.
Мне
может
понадобиться
помощь,
я
могу
проиграть,
я
не
выиграю.
Stood
the
shit
right
in
here,
so
I
must
think.
Стоял
здесь
и
терпел
всё
это
дерьмо,
так
что
я
должен
подумать.
But
I'm
nothing
out
the
way
so
the
dust
game,
Но
я
не
уйду
с
пути,
так
что,
игра
началась,
About
to
shut
it
down,
knock
it
down,
Собираюсь
закрыть
её,
уничтожить
её,
Everybody's
thought
different
so
Mondays,
Все
думали
по-другому,
так
что
по
понедельникам,
In
this
living
with
the
pure.
Bail
up
this
sight
and
when
I
visit
it
before
Я
живу
с
чистыми
помыслами.
Исправляю
этот
взгляд,
и
когда
я
видел
его
раньше,
Where's
tiny
hoes
I'm
looking
for?
Где
те
крошки,
которых
я
ищу?
From
the
late
80's,
don't
call
me
Tinch,
girl,
some
call
me
crazy.
С
конца
80-х,
не
называй
меня
Тинч,
детка,
некоторые
зовут
меня
сумасшедшим.
Flow
and
I
run
like
I
never
had
a
belly,
Читаю
рэп
и
бегу
так,
будто
у
меня
никогда
не
было
живота,
Race
team,
trying
in
my
mind,
help
me.
Гонка,
стараюсь
изо
всех
сил,
помоги
мне.
Yeah,
and
I'm
asking
you
to
save
me,
Да,
и
я
прошу
тебя
спасти
меня,
Use
your
skills
on
my
head,
I'm
going
crazy.
Примени
свои
чары
на
мне,
я
схожу
с
ума.
Hundred
percent
when
I'm
giving
a
fifty,
Сто
процентов,
когда
я
отдаю
пятьдесят,
I
am
the
fool
LP
Slim
Shady.
Я
— дурак,
LP
Слим
Шейди.
God,
help
me,
I'm
down
on
my
knees,
help
me,
Боже,
помоги
мне,
я
на
коленях,
помоги
мне,
I'm
begging
You
to
please
help
me
out.
Умоляю,
пожалуйста,
помоги
мне.
You're
all
I've
got,
save
me,
I
don't
know
how
I'll
make
it
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
спаси
меня,
я
не
знаю,
как
я
справлюсь.
Begging
You
to
please
help
me
out.
Умоляю,
пожалуйста,
помоги
мне.
Can
You
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
In
this
world
where
we
come
from,
В
этом
мире,
откуда
мы
пришли,
And
I
hope
this
reaches
your
ear
drum
И
я
надеюсь,
что
это
дойдет
до
твоих
барабанных
перепонок,
But
it
come
mind
this,
not
even
a
ramsome.
Но
имей
в
виду,
это
не
выкуп.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
In
this
world
where
we
come
from,
В
этом
мире,
откуда
мы
пришли,
And
I
hope
this
reaches
your
ear
drum
И
я
надеюсь,
что
это
дойдет
до
твоих
барабанных
перепонок,
But
it
come
mind
this,
not
even
a
ramsome.
Но
имей
в
виду,
это
не
выкуп.
See,
I
scope
in
and
I'm
taking
out
the
timeless,
Видишь
ли,
я
прицеливаюсь
и
уничтожаю
вечное,
Yours
are
the
last,
no
money
in
the
driers,
Твои
последние,
денег
в
сушилках
нет,
I
don't
wanna
hear
you
pressing
any
charges,
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
выдвигаешь
обвинения,
Ass
world,
I
ain't
going
any
far.
Мир
задниц,
я
не
собираюсь
далеко
ходить.
It's
funny
how
this
world
changes
round,
Забавно,
как
этот
мир
меняется,
Some
girls
say
'no'
and
then
they
chase
me
down
Некоторые
девушки
говорят
"нет",
а
потом
гоняются
за
мной,
I
want
my
enemies
to
face
me.
Я
хочу,
чтобы
мои
враги
встретились
со
мной
лицом
к
лицу.
But
the
fayer
rap
back
and
I'm
going
let
down
Но
рэп
снова
в
огне,
и
я
собираюсь
успокоиться,
And
they're
screaming
И
они
кричат:
And
I
hear
she
was
the
perfect
picture,
И
я
слышал,
что
она
была
идеалом,
And
I
drove
but
at
her
so
I
jump
in
the
essenza,
И
я
ехал,
но
к
ней,
поэтому
я
запрыгнул
в
"Эссензу",
That
seem
like
a
honey
leaning
on
a
beamer.
Кажется,
какая-то
цыпочка
опирается
на
"Бумер".
Scoot
a
long
jump
but
she's
far
from
a
keeper.
Сделал
длинный
прыжок,
но
она
далека
от
той,
кого
стоит
оставить.
Got
my
head
screwed
on
track
with
the
brain
У
меня
голова
на
плечах,
мозги
в
порядке,
And
I
promised
a
fan
I
will
never
change,
И
я
пообещал
фанату,
что
никогда
не
изменюсь,
So
I
listen
to
my
thoughts,
never
change.
Поэтому
я
слушаю
свои
мысли,
никогда
не
меняюсь.
Coming
from
the
present,
the
fuck,
you
know
my
name.
Придя
из
настоящего,
какого
черта,
ты
знаешь
мое
имя.
I've
come
this
far,
I
do
this
so
hard,
Я
зашел
так
далеко,
я
так
стараюсь,
And
what
is
it
all
for?
И
ради
чего
все
это?
So
I
call
to
You,
it's
all
I
can
do,
Поэтому
я
взываю
к
тебе,
это
все,
что
я
могу
сделать,
You
know
that
I
need
Your
love
right
now.
Ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь
прямо
сейчас.
God,
help
me,
I'm
down
on
my
knees,
help
me,
Боже,
помоги
мне,
я
на
коленях,
помоги
мне,
I'm
begging
You
to
please
help
me
out.
Умоляю,
пожалуйста,
помоги
мне.
You're
all
I've
got,
save
me,
I
don't
know
how
I'll
make
it
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
спаси
меня,
я
не
знаю,
как
я
справлюсь.
Begging
You
to
please
help
me
out.
Умоляю,
пожалуйста,
помоги
мне.
Can
You
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
In
this
world
where
we
come
from,
В
этом
мире,
откуда
мы
пришли,
And
I
hope
this
reaches
your
ear
drum
И
я
надеюсь,
что
это
дойдет
до
твоих
барабанных
перепонок,
But
it
come
mind
this,
not
even
a
ramsome.
Но
имей
в
виду,
это
не
выкуп.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
In
this
world
where
we
come
from,
В
этом
мире,
откуда
мы
пришли,
And
I
hope
this
reaches
your
ear
drum
И
я
надеюсь,
что
это
дойдет
до
твоих
барабанных
перепонок,
But
it
come
mind
this,
not
even
a
ramsome
Но
имей
в
виду,
это
не
выкуп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camille Angelina Purcell, Ollie Jacobs
Album
Help Me
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.