Tinchy Stryder - Preview - translation of the lyrics into German

Preview - Tinchy Strydertranslation in German




Preview
Vorschau
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeeh)
You're bringing on the sunshine now
Du bringst jetzt den Sonnenschein
You're shining like a diamond now
Du strahlst jetzt wie ein Diamant
Yo, this is what you wanted
Yo, das ist es, was du wolltest
Some would even die for
Manche würden sogar dafür sterben
Let 'em know it's heart-felt
Lass sie wissen, es kommt von Herzen
This is what you cry for
Das ist es, wofür du weinst
Before you couldn't dream of it
Früher konntest du nicht davon träumen
Now you're feeling closer
Jetzt fühlst du dich näher dran
Me; I'm just a ghetto kid
Ich; ich bin nur ein Ghetto-Kind
Now I'm on the poster
Jetzt bin ich auf dem Poster
Can't explain the feelin'
Kann das Gefühl nicht erklären
Heartbeat's racin'
Herzschlag rast
I'm dealin' with emotions
Ich kämpfe mit Emotionen
Excitement's amazin'
Die Aufregung ist unglaublich
Tell them; we've been ever so patient
Sag ihnen; wir waren so geduldig
And now it's in sight so we're reachin'
Und jetzt ist es in Sicht, also greifen wir danach
(And nooow)
(Und jeeetzt)
You're lookin' down from the bird's eye
Du schaust herab aus der Vogelperspektive
(You shiiine)
(Du straaahlst)
You shine on like a floodlight
Du strahlst weiter wie ein Flutlicht
Show them this ain't nothing like a mistake
Zeig ihnen, das ist alles andere als ein Fehler
It's a risk that we all take
Es ist ein Risiko, das wir alle eingehen
(And nooow)
(Und jeeetzt)
You're lookin' down from the bird's eye
Du schaust herab aus der Vogelperspektive
(You shiiine)
(Du straaahlst)
You shine on like a floodlight
Du strahlst weiter wie ein Flutlicht
Show them right now's perfect timin'
Zeig ihnen, jetzt ist der perfekte Zeitpunkt
Clocks just don't slow down
Uhren werden einfach nicht langsamer
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeeh)
The main doors are open now
Die Haupttüren sind jetzt offen
The whole crowd's watching now
Die ganze Menge schaut jetzt zu
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeh)
You're bringing on the sunshine now
Du bringst jetzt den Sonnenschein
You're shining like a diamond now
Du strahlst jetzt wie ein Diamant
Yo, and it feels like a step away
Yo, und es fühlt sich an wie einen Schritt entfernt
Must be the only way
Muss der einzige Weg sein
Yesterday was arm's reach
Gestern war es eine Armlänge entfernt
Now you're fingertips away
Jetzt bist du nur noch Fingerspitzen entfernt
Following the right street
Der richtigen Straße folgend
Pressure's on; more heat
Der Druck steigt; mehr Hitze
Stay cool; don't freeze
Bleib cool; frier nicht ein
Now we're at another day
Jetzt stehen wir vor einem neuen Tag
Show dem we ain't gonna blow away da chance
Zeig ihnen, wir werden die Chance nicht verpassen
Remember where we started from;
Erinnere dich, wo wir angefangen haben;
The roots, the plants
Die Wurzeln, die Pflanzen
Treat it like it's final
Behandle es, als wäre es das Finale
Dat's why it's vital to focus
Deshalb ist es entscheidend, sich zu konzentrieren
Don't even look away your glance
Wende deinen Blick nicht einmal ab
(And nooow)
(Und jeeetzt)
You're lookin' down from the bird's eye
Du schaust herab aus der Vogelperspektive
(You shiiine)
(Du straaahlst)
You shine on like a floodlight
Du strahlst weiter wie ein Flutlicht
Show them this ain't nothing like a mistake
Zeig ihnen, das ist alles andere als ein Fehler
It's a risk that we all take
Es ist ein Risiko, das wir alle eingehen
(And nooow)
(Und jeeetzt)
You're lookin' down from the bird's eye
Du schaust herab aus der Vogelperspektive
(You shiiine)
(Du straaahlst)
You shine on like a floodlight
Du strahlst weiter wie ein Flutlicht
Show them right now's perfect timin'
Zeig ihnen, jetzt ist der perfekte Zeitpunkt
Clocks just don't slow down
Uhren werden einfach nicht langsamer
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeh)
The main doors are open now
Die Haupttüren sind jetzt offen
The whole crowd's watching now
Die ganze Menge schaut jetzt zu
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeh)
You're bringing on the sunshine now
Du bringst jetzt den Sonnenschein
You're shining like a diamond now
Du strahlst jetzt wie ein Diamant
(And nooow)
(Und jeeetzt)
You're lookin' down from the bird's eye
Du schaust herab aus der Vogelperspektive
(You shiiine)
(Du straaahlst)
You shine on like a floodlight
Du strahlst weiter wie ein Flutlicht
Show them this ain't nothing like a mistake
Zeig ihnen, das ist alles andere als ein Fehler
It's a risk that we all take
Es ist ein Risiko, das wir alle eingehen
(And nooow)
(Und jeeetzt)
You're lookin' down from the bird's eye
Du schaust herab aus der Vogelperspektive
(You shiiine)
(Du straaahlst)
You shine on like a floodlight
Du strahlst weiter wie ein Flutlicht
Show them right now's perfect timin'
Zeig ihnen, jetzt ist der perfekte Zeitpunkt
Clocks just don't slow down
Uhren werden einfach nicht langsamer
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeh)
The main doors are open now
Die Haupttüren sind jetzt offen
The whole crowd's watching now
Die ganze Menge schaut jetzt zu
You've been starrin' in your own life (eeeh eh)
Du warst der Star in deinem eigenen Leben (eeeh eh)
But that was just a preview (eeeh)
Aber das war nur eine Vorschau (eeeh)
You're bringing on the sunshine now
Du bringst jetzt den Sonnenschein
You're shining like a diamond now
Du strahlst jetzt wie ein Diamant
And now it all builds
Und jetzt baut sich alles auf
Up to the point
Bis zu dem Punkt
We can see over the hills
An dem wir über die Hügel sehen können
You can play star
Du kannst den Star spielen
Lead role in the films
Die Hauptrolle in den Filmen
But don't stand still
Aber bleib nicht stehen
'Cos you're shinin' like a diamond now
Denn du strahlst jetzt wie ein Diamant





Writer(s): Fraser T Smith, Kwasi Danquah


Attention! Feel free to leave feedback.