Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeeh)
You're
bringing
on
the
sunshine
now
Du
bringst
jetzt
den
Sonnenschein
You're
shining
like
a
diamond
now
Du
strahlst
jetzt
wie
ein
Diamant
Yo,
this
is
what
you
wanted
Yo,
das
ist
es,
was
du
wolltest
Some
would
even
die
for
Manche
würden
sogar
dafür
sterben
Let
'em
know
it's
heart-felt
Lass
sie
wissen,
es
kommt
von
Herzen
This
is
what
you
cry
for
Das
ist
es,
wofür
du
weinst
Before
you
couldn't
dream
of
it
Früher
konntest
du
nicht
davon
träumen
Now
you're
feeling
closer
Jetzt
fühlst
du
dich
näher
dran
Me;
I'm
just
a
ghetto
kid
Ich;
ich
bin
nur
ein
Ghetto-Kind
Now
I'm
on
the
poster
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Poster
Can't
explain
the
feelin'
Kann
das
Gefühl
nicht
erklären
Heartbeat's
racin'
Herzschlag
rast
I'm
dealin'
with
emotions
Ich
kämpfe
mit
Emotionen
Excitement's
amazin'
Die
Aufregung
ist
unglaublich
Tell
them;
we've
been
ever
so
patient
Sag
ihnen;
wir
waren
so
geduldig
And
now
it's
in
sight
so
we're
reachin'
Und
jetzt
ist
es
in
Sicht,
also
greifen
wir
danach
(And
nooow)
(Und
jeeetzt)
You're
lookin'
down
from
the
bird's
eye
Du
schaust
herab
aus
der
Vogelperspektive
(You
shiiine)
(Du
straaahlst)
You
shine
on
like
a
floodlight
Du
strahlst
weiter
wie
ein
Flutlicht
Show
them
this
ain't
nothing
like
a
mistake
Zeig
ihnen,
das
ist
alles
andere
als
ein
Fehler
It's
a
risk
that
we
all
take
Es
ist
ein
Risiko,
das
wir
alle
eingehen
(And
nooow)
(Und
jeeetzt)
You're
lookin'
down
from
the
bird's
eye
Du
schaust
herab
aus
der
Vogelperspektive
(You
shiiine)
(Du
straaahlst)
You
shine
on
like
a
floodlight
Du
strahlst
weiter
wie
ein
Flutlicht
Show
them
right
now's
perfect
timin'
Zeig
ihnen,
jetzt
ist
der
perfekte
Zeitpunkt
Clocks
just
don't
slow
down
Uhren
werden
einfach
nicht
langsamer
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeeh)
The
main
doors
are
open
now
Die
Haupttüren
sind
jetzt
offen
The
whole
crowd's
watching
now
Die
ganze
Menge
schaut
jetzt
zu
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeh)
You're
bringing
on
the
sunshine
now
Du
bringst
jetzt
den
Sonnenschein
You're
shining
like
a
diamond
now
Du
strahlst
jetzt
wie
ein
Diamant
Yo,
and
it
feels
like
a
step
away
Yo,
und
es
fühlt
sich
an
wie
einen
Schritt
entfernt
Must
be
the
only
way
Muss
der
einzige
Weg
sein
Yesterday
was
arm's
reach
Gestern
war
es
eine
Armlänge
entfernt
Now
you're
fingertips
away
Jetzt
bist
du
nur
noch
Fingerspitzen
entfernt
Following
the
right
street
Der
richtigen
Straße
folgend
Pressure's
on;
more
heat
Der
Druck
steigt;
mehr
Hitze
Stay
cool;
don't
freeze
Bleib
cool;
frier
nicht
ein
Now
we're
at
another
day
Jetzt
stehen
wir
vor
einem
neuen
Tag
Show
dem
we
ain't
gonna
blow
away
da
chance
Zeig
ihnen,
wir
werden
die
Chance
nicht
verpassen
Remember
where
we
started
from;
Erinnere
dich,
wo
wir
angefangen
haben;
The
roots,
the
plants
Die
Wurzeln,
die
Pflanzen
Treat
it
like
it's
final
Behandle
es,
als
wäre
es
das
Finale
Dat's
why
it's
vital
to
focus
Deshalb
ist
es
entscheidend,
sich
zu
konzentrieren
Don't
even
look
away
your
glance
Wende
deinen
Blick
nicht
einmal
ab
(And
nooow)
(Und
jeeetzt)
You're
lookin'
down
from
the
bird's
eye
Du
schaust
herab
aus
der
Vogelperspektive
(You
shiiine)
(Du
straaahlst)
You
shine
on
like
a
floodlight
Du
strahlst
weiter
wie
ein
Flutlicht
Show
them
this
ain't
nothing
like
a
mistake
Zeig
ihnen,
das
ist
alles
andere
als
ein
Fehler
It's
a
risk
that
we
all
take
Es
ist
ein
Risiko,
das
wir
alle
eingehen
(And
nooow)
(Und
jeeetzt)
You're
lookin'
down
from
the
bird's
eye
Du
schaust
herab
aus
der
Vogelperspektive
(You
shiiine)
(Du
straaahlst)
You
shine
on
like
a
floodlight
Du
strahlst
weiter
wie
ein
Flutlicht
Show
them
right
now's
perfect
timin'
Zeig
ihnen,
jetzt
ist
der
perfekte
Zeitpunkt
Clocks
just
don't
slow
down
Uhren
werden
einfach
nicht
langsamer
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeh)
The
main
doors
are
open
now
Die
Haupttüren
sind
jetzt
offen
The
whole
crowd's
watching
now
Die
ganze
Menge
schaut
jetzt
zu
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeh)
You're
bringing
on
the
sunshine
now
Du
bringst
jetzt
den
Sonnenschein
You're
shining
like
a
diamond
now
Du
strahlst
jetzt
wie
ein
Diamant
(And
nooow)
(Und
jeeetzt)
You're
lookin'
down
from
the
bird's
eye
Du
schaust
herab
aus
der
Vogelperspektive
(You
shiiine)
(Du
straaahlst)
You
shine
on
like
a
floodlight
Du
strahlst
weiter
wie
ein
Flutlicht
Show
them
this
ain't
nothing
like
a
mistake
Zeig
ihnen,
das
ist
alles
andere
als
ein
Fehler
It's
a
risk
that
we
all
take
Es
ist
ein
Risiko,
das
wir
alle
eingehen
(And
nooow)
(Und
jeeetzt)
You're
lookin'
down
from
the
bird's
eye
Du
schaust
herab
aus
der
Vogelperspektive
(You
shiiine)
(Du
straaahlst)
You
shine
on
like
a
floodlight
Du
strahlst
weiter
wie
ein
Flutlicht
Show
them
right
now's
perfect
timin'
Zeig
ihnen,
jetzt
ist
der
perfekte
Zeitpunkt
Clocks
just
don't
slow
down
Uhren
werden
einfach
nicht
langsamer
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeh)
The
main
doors
are
open
now
Die
Haupttüren
sind
jetzt
offen
The
whole
crowd's
watching
now
Die
ganze
Menge
schaut
jetzt
zu
You've
been
starrin'
in
your
own
life
(eeeh
eh)
Du
warst
der
Star
in
deinem
eigenen
Leben
(eeeh
eh)
But
that
was
just
a
preview
(eeeh)
Aber
das
war
nur
eine
Vorschau
(eeeh)
You're
bringing
on
the
sunshine
now
Du
bringst
jetzt
den
Sonnenschein
You're
shining
like
a
diamond
now
Du
strahlst
jetzt
wie
ein
Diamant
And
now
it
all
builds
Und
jetzt
baut
sich
alles
auf
Up
to
the
point
Bis
zu
dem
Punkt
We
can
see
over
the
hills
An
dem
wir
über
die
Hügel
sehen
können
You
can
play
star
Du
kannst
den
Star
spielen
Lead
role
in
the
films
Die
Hauptrolle
in
den
Filmen
But
don't
stand
still
Aber
bleib
nicht
stehen
'Cos
you're
shinin'
like
a
diamond
now
Denn
du
strahlst
jetzt
wie
ein
Diamant
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fraser T Smith, Kwasi Danquah
Album
Catch 22
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.