Lyrics and translation Tinchy Stryder - Shake Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
кто-то
встряхнул
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
во
сне,
во
сне
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
Girl,
with
the
movie
end,
when
does
your
life
begin?
Девушка,
с
концом
фильма,
когда
начинается
твоя
жизнь?
'Cause
I'm
all
over
again,
superstar
ways
I'm
movin'
in
Потому
что
я
снова
на
высоте,
как
суперзвезда
я
двигаюсь
It's
fast,
the
lane
I'm
cruisin'
in,
mad
the
pace
we're
rakin'
in
Быстро,
по
полосе,
по
которой
я
еду,
бешеный
темп,
который
мы
набираем
It's
great
the
way
they're
treatin'
nims,
so
I
soak
it
up,
take
it
in
Здорово,
как
они
относятся
ко
мне,
так
что
я
впитываю
это,
принимаю
это
Nah
man,
it
can't
be
right,
why?
Нет,
чувак,
так
не
может
быть,
почему?
'Cause
we
go
everywhere,
get
picked
up
and
drove
everywhere
Потому
что
мы
везде
ходим,
нас
везде
подбирают
и
возят
Nah
man,
it
can't
be
life,
I'm
a
star
and
I'm
shinin'
bright
Нет,
чувак,
это
не
может
быть
жизнью,
я
звезда,
и
я
ярко
сияю
And
that's
on
the
darkest
night,
true
stories
here,
no
lies
И
это
в
самую
темную
ночь,
правдивые
истории
здесь,
без
лжи
They
were
in
the
dark,
I'll
show
them
light
Они
были
во
тьме,
я
покажу
им
свет
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
кто-то
встряхнул
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
во
сне,
во
сне
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
Chyo
the
hype
don't
stop,
the
nights
don't
end
Чувак,
хайп
не
прекращается,
ночи
не
кончаются
It
feels,
I'm
real,
I
won't
pretend,
nah
Это
кажется,
я
настоящий,
я
не
буду
притворяться,
нет
When
my
eyes
start
openin'
Когда
мои
глаза
начинают
открываться
It's
like
a
dream,
I'm
floatin'
in
Это
как
сон,
я
парю
в
нем
Headline
shows,
collect
my
dough
Главные
шоу,
собираю
свое
бабло
And
my
star
in
the
hood
T-shirt,
it
glows
И
моя
звезда
в
капюшоне
футболки,
она
светится
Hear
myself
on
daytime
shows
Слышу
себя
в
дневных
шоу
I
get
excited
listenin'
Я
волнуюсь,
слушая
Hectic
lifestyle
I'm
leadin'
Бешеный
образ
жизни,
который
я
веду
But
I
can't
complain,
not
even
Но
я
не
могу
жаловаться,
даже
Tell
'em
don't
stop
filmin'
Скажи
им,
чтобы
не
прекращали
снимать
Director,
keep
it
rollin'
Режиссер,
продолжай
снимать
'Cause
I
went
from
and
extra
Потому
что
я
перешел
от
статиста
To
Mr.
Star
Hood,
look
who's
next
up
К
Мистеру
Звезда
Капюшона,
посмотри,
кто
следующий
And
I
gave
them
a
tester
И
я
дал
им
пробник
And
yet
so
far
I'm
savin'
the
best
of
И
все
же
до
сих
пор
я
храню
самое
лучшее
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
кто-то
встряхнул
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
во
сне,
во
сне
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
Chyo,
we
pressed
record
a
while
ago
Чувак,
мы
нажали
запись
какое-то
время
назад
But
nobody
told
me
go
Но
никто
не
сказал
мне
начать
No
camera,
action,
live
Никакой
камеры,
действия,
вживую
And
now
I'm
the
star
for
the
show
И
теперь
я
звезда
шоу
Feels
like
I'm
halfway
through
the
scene
Такое
чувство,
что
я
на
полпути
через
сцену
And
I
never
read
that
script
И
я
никогда
не
читал
этот
сценарий
Rehearsed
the
lines
or
read
my
bit
Репетировал
строки
или
читал
свою
часть
Look
what's
this
supposed
to
mean,
mean?
Смотри,
что
это
должно
значить,
значить?
When
I
step
on
stage
Когда
я
выхожу
на
сцену
Now
found
they
know
my
name
Теперь
обнаружил,
что
они
знают
мое
имя
White
gold
not
diamonds
on
my
chain
Белое
золото,
а
не
бриллианты
на
моей
цепи
I
get
stopped
for
pics,
frames
Меня
останавливают
для
фото,
рамки
It's
like
a
never
endin'
film
Это
как
бесконечный
фильм
And
we
pressed
record
a
while
ago
И
мы
нажали
запись
какое-то
время
назад
No
alerts,
no
warnins',
no
Никаких
предупреждений,
никаких,
нет
The
movie
started
time
ago
Фильм
начался
давно
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
кто-то
встряхнул
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream
Такое
чувство,
что
я
во
сне
(It
feels
like
I'm
in
a
dream)
(Такое
чувство,
что
я
во
сне)
Oh
no,
no,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня
(Don't
wake
me)
(Не
буди
меня)
Just
let
me
sleep,
don't
wake
me
Просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
(I
said
don't
wake
me)
(Я
сказал,
не
буди
меня)
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
кто-то
встряхнул
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
во
сне,
во
сне
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
Break
it
down,
just
don't
save
me
Разбей
это,
просто
не
спасай
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
безумный,
я
иду
в
него,
не
спасай
меня
Just
don't
save
me
Просто
не
спасай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwasi Danquah, Prince Owusu
Album
Catch 22
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.