Lyrics and translation Tinchy Stryder - Shake Me
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
кто
встряхнет
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
во
сне,
во
сне.
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Girl,
with
the
movie
end,
when
does
your
life
begin?
Девочка,
когда
фильм
заканчивается,
когда
начинается
твоя
жизнь?
'Cause
I'm
all
over
again,
superstar
ways
I'm
movin'
in
Потому
что
я
снова
начинаю
все
сначала,
я
двигаюсь
по
пути
суперзвезды.
It's
fast,
the
lane
I'm
cruisin'
in,
mad
the
pace
we're
rakin'
in
Это
быстро,
дорога,
по
которой
я
еду,
безумный
темп,
в
котором
мы
разгребаем.
It's
great
the
way
they're
treatin'
nims,
so
I
soak
it
up,
take
it
in
Здорово,
как
они
обращаются
с
нимами,
так
что
я
впитываю
это,
впитываю
Nah
man,
it
can't
be
right,
why?
Нет,
чувак,
это
не
может
быть
правильно,
почему?
'Cause
we
go
everywhere,
get
picked
up
and
drove
everywhere
Потому
что
мы
ездим
повсюду,
нас
забирают
и
возят
повсюду.
Nah
man,
it
can't
be
life,
I'm
a
star
and
I'm
shinin'
bright
Нет,
чувак,
это
не
может
быть
жизнью,
я
звезда,
и
я
сияю
ярко.
And
that's
on
the
darkest
night,
true
stories
here,
no
lies
И
это
в
самую
темную
ночь,
здесь
правдивые
истории,
никакой
лжи.
They
were
in
the
dark,
I'll
show
them
light
Они
были
в
темноте,
я
покажу
им
свет.
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
кто
встряхнет
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
во
сне,
во
сне.
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Chyo
the
hype
don't
stop,
the
nights
don't
end
Чио,
шумиха
не
прекращается,
ночи
не
заканчиваются.
It
feels,
I'm
real,
I
won't
pretend,
nah
Такое
чувство,
что
я
настоящий,
я
не
буду
притворяться,
нет
When
my
eyes
start
openin'
Когда
мои
глаза
начинают
открываться.
It's
like
a
dream,
I'm
floatin'
in
Это
как
сон,
я
плыву
в
Headline
shows,
collect
my
dough
Заголовки
показывают,
забирай
мои
бабки.
And
my
star
in
the
hood
T-shirt,
it
glows
И
моя
футболка
со
звездой
в
капюшоне,
она
светится
Hear
myself
on
daytime
shows
Слышу
себя
на
дневных
шоу
I
get
excited
listenin'
Я
прихожу
в
восторг,
слушая
Hectic
lifestyle
I'm
leadin'
Беспокойный
образ
жизни,
который
я
веду.
But
I
can't
complain,
not
even
Но
я
не
могу
жаловаться,
даже
Tell
'em
don't
stop
filmin'
Скажи
им,
чтобы
не
прекращали
снимать.
Director,
keep
it
rollin'
Директор,
продолжайте
в
том
же
духе.
'Cause
I
went
from
and
extra
Потому
что
я
пошел
от
и
до
To
Mr.
Star
Hood,
look
who's
next
up
Мистеру
Стар
Худу,
посмотрите,
кто
следующий
And
I
gave
them
a
tester
И
я
дал
им
тестер
And
yet
so
far
I'm
savin'
the
best
of
И
все
же
до
сих
пор
я
сохраняю
лучшее
из
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
кто
встряхнет
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
во
сне,
во
сне.
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Chyo,
we
pressed
record
a
while
ago
Чио,
некоторое
время
назад
мы
нажали
кнопку
записи
But
nobody
told
me
go
Но
никто
не
сказал
мне
уходи
No
camera,
action,
live
Без
камеры,
экшн,
в
прямом
эфире
And
now
I'm
the
star
for
the
show
И
теперь
я
звезда
этого
шоу
Feels
like
I'm
halfway
through
the
scene
Такое
чувство,
что
я
уже
на
полпути
к
завершению
сцены
And
I
never
read
that
script
И
я
никогда
не
читал
этот
сценарий
Rehearsed
the
lines
or
read
my
bit
Репетировал
реплики
или
читал
свою
часть
Look
what's
this
supposed
to
mean,
mean?
Послушай,
что
это
должно
означать,
значить?
When
I
step
on
stage
Когда
я
выхожу
на
сцену
Now
found
they
know
my
name
Теперь
выяснилось,
что
они
знают
мое
имя
White
gold
not
diamonds
on
my
chain
Белое
золото,
а
не
бриллианты
на
моей
цепочке
I
get
stopped
for
pics,
frames
Меня
останавливают
из-за
фотографий,
рамок
It's
like
a
never
endin'
film
Это
как
бесконечный
фильм.
And
we
pressed
record
a
while
ago
И
некоторое
время
назад
мы
нажали
кнопку
записи
No
alerts,
no
warnins',
no
Никаких
предупреждений,
никаких
предупреждений,
никаких
The
movie
started
time
ago
Фильм
начался
давным-давно
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
кто
встряхнет
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
во
сне.
(It
feels
like
I'm
in
a
dream)
(Такое
чувство,
что
я
нахожусь
во
сне)
Oh
no,
no,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня
(Don't
wake
me)
(Не
буди
меня)
Just
let
me
sleep,
don't
wake
me
Просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня.
(I
said
don't
wake
me)
(Я
сказал,
не
буди
меня)
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Because
I
need
someone
to
shake
me
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
кто
встряхнет
меня
It
feels
like
I'm
in
a
dream,
a
dream
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
во
сне,
во
сне.
Oh
no,
no,
don't
wake
me,
just
let
me
sleep,
don't
wake
me
О
нет,
нет,
не
буди
меня,
просто
дай
мне
поспать,
не
буди
меня
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Break
it
down
Разбей
его
на
части
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Break
it
down,
just
don't
save
me
Сломай
это,
просто
не
спасай
меня.
This
dream
is
crazy,
I'm
goin'
in,
don't
save
me
Этот
сон
- безумие,
я
ухожу,
не
спасай
меня.
Just
don't
save
me
Просто
не
спасай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwasi Danquah, Prince Owusu
Album
Catch 22
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.