Tindersticks feat. Carla Torgerson - Travelling Light - translation of the lyrics into German

Travelling Light - Tindersticks translation in German




Travelling Light
Leichtes Reisen
There are places I don't remember
Es gibt Orte, an die ich mich nicht erinnere
There are times and days, they mean nothing to me
Es gibt Zeiten und Tage, die bedeuten mir nichts
I've been looking through some of them old pictures
Ich habe mir einige dieser alten Bilder angesehen
They don't serve to jog my memory
Sie helfen nicht, meine Erinnerung aufzufrischen
I'm not waking in the morning, staring at the walls these days
Ich wache nicht mehr morgens auf und starre die Wände an
I'm not getting out the boxes, spread all over the floor
Ich hole nicht mehr die Kisten raus, die über den Boden verstreut sind
I've been looking through some of them old pictures
Ich habe mir einige dieser alten Bilder angesehen
Those faces they mean nothing to me no more
Diese Gesichter bedeuten mir nichts mehr
I travel light
Ich reise leicht
You travel light
Du reist leicht
Everything I've done
Alles, was ich getan habe
You say you can justify, mmm you travel light
Sagst du, kannst du rechtfertigen, mmm du reist leicht
I can't pick them out, I can't put them in these sad old bags
Ich kann sie nicht aussortieren, ich kann sie nicht in diese alten traurigen Taschen packen
Some things you have to lose along the way
Manche Dinge muss man unterwegs verlieren
Times are hard, I'll only pick them out, wish I was going back
Die Zeiten sind hart, ich werde sie nur herausnehmen, wünschte, ich könnte zurückgehen
Times are good, you'll be glad you ran away
Die Zeiten sind gut, du wirst froh sein, dass du weggelaufen bist
I travel light
Ich reise leicht
You travel light
Du reist leicht
Everything I've done
Alles, was ich getan habe
You say you can justify, mmm you travel light
Sagst du, kannst du rechtfertigen, mmm du reist leicht
Do you remember, how much you loved me?
Erinnerst du dich, wie sehr du mich geliebt hast?
You say you have no room in that thick old head
Du sagst, du hast keinen Platz in diesem dicken alten Kopf
Well it comes with the hurt and the guilt, and the memories
Nun, es kommt mit dem Schmerz und der Schuld und den Erinnerungen
If I had to take them with me I would never get from my bed
Wenn ich sie mitnehmen müsste, würde ich nie aus meinem Bett kommen
There's a crack in the roof where the rain pours through
Da ist ein Riss im Dach, durch den der Regen tropft
That's the place you always decide to sit
Das ist der Platz, für den du dich immer entscheidest
Yeah I know I'm there for hours, the water running down (my) (your)face
Ja, ich weiß, ich sitze stundenlang da, das Wasser läuft mir (dir) übers Gesicht
Do you really think you keep it all that well hid?
Glaubst du wirklich, du kannst das so gut verstecken?
No but I travel light
Nein, aber ich reise leicht
You don't travel light
Du reist nicht leicht
Everything I've done
Alles, was ich getan habe
It's just a lie, you don't travel light
Es ist nur eine Lüge, du reist nicht leicht
I'm travelling light
Ich reise leicht
No you don't travel light
Nein, du reist nicht leicht
I'm travelling light
Ich reise leicht
No, no, you don't travel light
Nein, nein, du reist nicht leicht
I'm travelling light
Ich reise leicht
You don't travel light
Du reist nicht leicht





Writer(s): Mark, Staples, Stuart Boulter, David Leonard Macaulay, Alistar Fraser, Neil Hinchliffe, Dickon Colwill


Attention! Feel free to leave feedback.