Tindersticks feat. Ann Magnuson - Buried Bones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tindersticks feat. Ann Magnuson - Buried Bones




I could take all the crazy out of you
Я мог бы вытянуть из тебя все безумие.
That's what I loved you for
За это я тебя и любила.
I could take away all the orange, greens and blues out of you
Я мог бы забрать из тебя все оранжевое, зеленое и синее.
That's what I loved you for
За это я тебя и любила.
Take a look at me
Посмотри на меня.
You think it really could be that easy?
Ты думаешь, это действительно может быть так просто?
Take a look at me
Посмотри на меня.
You think it really could be that easy for you?
Ты думаешь, для тебя это так просто?
I know about guys, I know where they live
Я знаю о парнях, я знаю, где они живут.
And you're just the same
И ты такой же.
The ones that matter fight against themselves
Те, кто имеет значение, борются сами с собой.
But it's so hard to change
Но это так трудно изменить.
Hey, I could love you
Эй, я мог бы полюбить тебя.
Take all that love away from you
Забери у себя всю эту любовь.
Hey, I could love you
Эй, я мог бы полюбить тебя.
Put you in this box I made for two
Я положил тебя в коробку, которую сделал для двоих.
So you could take all this craziness out of me
Так что ты мог бы избавить меня от всего этого сумасшествия.
Ask what you love me for
Спроси за что ты меня любишь
Well, I don't mean to laugh,
Ну, я не хочу смеяться.
But if you know all this
Но если ты знаешь все это ...
You must be half-way there
Ты, должно быть, уже на полпути.
Well, like that drift tonight, you won't know as it falls from you
Ну, как тот дрейф сегодня ночью, ты не узнаешь, когда он упадет с тебя.
Turn around and it's winter, darling
Обернись, и наступит зима, дорогая.
Look in the mirror and it won't be you
Посмотри в зеркало, и это будешь не ты.
So you're an old, old dog
Значит, ты старый, старый пес.
You've been around the block
Ты обошел весь квартал.
So many times
Так много раз ...
And it's the same old turns
И это все те же старые повороты.
Same old feel straight down the line
Все то же старое чувство прямо по линии
Yeah, I can love you
Да, я могу любить тебя.
Grab that leash and drag you to a place you'd never know
Хватаю тебя за поводок и тащу в место, о котором ты никогда не узнаешь.
I know where my bones are buried
Я знаю, где зарыты мои кости.
May take me a while, but I'd find my way home
Может, это займет какое-то время, но я найду дорогу домой.





Writer(s): Neil Fraser, Stuart Staples, Alistar Macaulay, Dickon Hinchliffe, Mark Colwill, David Leonard Boulter


Attention! Feel free to leave feedback.