Lyrics and translation Tindersticks - Drunk Tank
Okay
1,
2,
3,
4
Хорошо,
1,
2,
3,
4
How
are
you
doing
tonight?
Pull
the
blankets
tight
Как
поживаешь
сегодня
вечером?
- потуже
натяни
одеяло.
The
drunks
shout
outside
your
window
light
scrapes
across
your
wall
Пьяные
кричат
за
твоим
окном
свет
царапает
твою
стену
Think
of
me
it
never
goes
away,
think
of
me
I
know
it
never
goes
away
Думай
обо
мне,
это
никогда
не
исчезнет,
думай
обо
мне,
я
знаю,
это
никогда
не
исчезнет.
How
are
you
doing
tonight?
I
don't
wanna
fight
Как
у
тебя
дела
сегодня
вечером?
- я
не
хочу
ссориться.
Just
walked
these
miles
to
be
passing
by
Просто
прошел
эти
мили,
чтобы
пройти
мимо.
Just
to
say
that
I'm
okay
for
you
to
see
the
state
of
me
Просто
чтобы
сказать,
что
я
в
порядке,
чтобы
ты
увидел
мое
состояние.
I
know
I
said
we'd
better
get
home
to
bed
Я
знаю
сказал
Я
нам
лучше
пойти
домой
и
лечь
спать
And
I
was
the
one
I
always
stayed
out
so
late
И
я
была
единственной,
я
всегда
оставалась
дома
допоздна.
Always
forgiving
my
inconsideration,
it's
a
different
story
Всегда
прощая
мою
невнимательность,
это
совсем
другая
история.
When
you
can
never
go
home
again,
I'm
home,
home
again
Когда
ты
никогда
не
сможешь
вернуться
домой,
я
снова
дома,
снова
дома.
My
hands
came
back
today
finally
set
themselves
free
Мои
руки
вернулись
сегодня
наконец
то
освободились
No
more
fists
on
the
end
of
my
arms
just
these
hands,
trembling
Больше
никаких
Кулаков
на
концах
моих
рук,
только
эти
руки,
дрожащие.
Think
of
me
it
never
goes
away,
think
of
me
the
way
I
used
to
be
Думай
обо
мне,
это
никогда
не
проходит,
думай
обо
мне
таким,
каким
я
был
раньше.
I
know
I
said
we'd
better
get
home
to
bed
Я
знаю
сказал
Я
нам
лучше
пойти
домой
и
лечь
спать
And
I
was
the
one
I
always
stayed
out
so
late
И
я
была
единственной,
я
всегда
оставалась
дома
допоздна.
Always
forgiving
my
inconsideration,
it's
a
different
story
Всегда
прощая
мою
невнимательность,
это
совсем
другая
история.
When
you
can
never
go
home
again,
I'm
home,
home
again
Когда
ты
никогда
не
сможешь
вернуться
домой,
я
снова
дома,
снова
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Staples Stuart Ashton, Boulter David Leonard, Colwill Mark Anthony Stephen, Fraser Neil Timothy, Hinchliffe James Richard, Macaulay Alasdair Robert De Villeneuve
Attention! Feel free to leave feedback.