Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Not Knowing
Das Nichtwissen
Hey,
I've
been
wondering
Hey,
ich
hab
mich
gefragt
Where
you
go
so
late
at
night
Wohin
du
so
spät
noch
gehst
And
hey,
I've
been
hoping
Und
hey,
ich
hab
gehofft
You'll
be
thinking
of
me
no
matter
what
the
time
Du
denkst
an
mich,
egal
zu
welcher
Zeit
And
hey,
I'm
not
listening
Und
hey,
ich
hör
nicht
zu
When
you
tell
me
there's
no
more
words
to
say
Wenn
du
sagst,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
In
your
voice,
hesitation
In
deiner
Stimme,
Zögern
You
quickly
light
a
cigarette
and
turn
away
Zündest
du
schnell
eine
Zigarette
an
und
drehst
dich
weg
I'm
not
crying,
up
inside
I'm
smiling
Ich
weine
nicht,
innerlich
lächle
ich
Seen
that
look
in
your
eye
Sah
diesen
Blick
in
deinen
Augen
Jump
in
your
stare
Sprung
in
deinem
Starren
It's
a
feeling
I
never
saw
leaving
Ein
Gefühl,
das
ich
nie
verschwinden
sah
Well
it's
something
I
don't
deserve
to
have,
oh
no
Nun,
es
ist
etwas,
das
ich
nicht
verdient
habe,
oh
nein
The
not
knowing
is
easy
Das
Nichtwissen
ist
einfach
And
the
suspecting,
that's
okay
Und
das
Ahnen,
das
ist
okay
Just
don't
tell
me
for
certain
Sag
mir
nur
nicht
mit
Gewissheit
That
our
love's
gone
away
Dass
unsere
Liebe
vorbei
ist
It's
gone
away
Sie
ist
vorbei
Hey,
I've
been
wondering
Hey,
ich
hab
mich
gefragt
Where
you
go
so
late
at
night
Wohin
du
so
spät
noch
gehst
And
hey,
I've
been
hoping
Und
hey,
ich
hab
gehofft
You'll
be
thinking
of
me
no
matter
what
the
time
Du
denkst
an
mich,
egal
zu
welcher
Zeit
And
hey,
as
our
love
floats
away
Und
hey,
während
unsere
Liebe
davonschwebt
Over
the
hills
on
a
seagull's
wing
Über
die
Hügel
auf
Möwenflügeln
Our
ideas
will
I
kiss
in
a
playground
Werden
unsere
Ideen
ich
auf
einem
Spielplatz
küssen
Now
I'm
waiting
for
the
bell
that
never
rings
Jetzt
warte
ich
auf
die
Glocke,
die
nie
läutet
The
not
knowing
is
easy
Das
Nichtwissen
ist
einfach
And
the
suspecting,
that's
okay
Und
das
Ahnen,
das
ist
okay
Just
don't
tell
me
for
certain
Sag
mir
nur
nicht
mit
Gewissheit
That
our
love's
gone
away
Dass
unsere
Liebe
vorbei
ist
The
not
knowing
is
easy
Das
Nichtwissen
ist
einfach
And
the
suspecting,
that's
okay
Und
das
Ahnen,
das
ist
okay
Just
don't
tell
me
for
certain
Sag
mir
nur
nicht
mit
Gewissheit
That
our
love's
gone
away
Dass
unsere
Liebe
vorbei
ist
It's
gone
away
Sie
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Staples Stuart Ashton, Boulter David Leonard, Colwill Mark Anthony Stephen, Fraser Neil Timothy, Hinchliffe James Richard, Macaulay Alasdair Robert De Villeneuve
Attention! Feel free to leave feedback.