Tindersticks - Travelling Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tindersticks - Travelling Light




(Stuart; carla; both)
(Стюарт; Карла; оба)
There are places I don't remember
Есть места, которые я не помню.
There are times and days, they mean nothing to me
Есть времена и дни, они ничего не значат для меня.
I've been looking through some of them old pictures
Я просматривал старые фотографии.
They don't serve to jog my memory
Они не помогают освежить мою память.
I'm not waking in the morning, staring at the walls these days
В последнее время я не просыпаюсь по утрам и не пялюсь на стены.
I'm not getting out the boxes, spread all over the floor
Я не достаю коробки, разбросанные по всему полу.
I've been looking through some of them old pictures
Я просматривал старые фотографии.
Those faces they mean nothing to me no more
Эти лица они больше ничего для меня не значат
Chorus:
Припев:
I travel light
Я путешествую налегке.
You travel light
Ты путешествуешь налегке.
Everything I've done
Все, что я сделал ...
You say you can justify, mmm you travel light
Ты говоришь, что можешь оправдаться, МММ, ты путешествуешь налегке
I can't pick them out, I can't put them in these sad old bags
Я не могу выбрать их, я не могу положить их в эти грустные старые сумки.
Some things you have to lose along the way
Есть вещи, которые приходится терять по пути.
Times are hard, I'll only pick them out, wish I was going back
Времена трудные, я только выберу их, жаль, что я не возвращаюсь назад.
Times are good, you'll be glad you ran away
Времена хорошие, ты будешь рад, что сбежал.
(Chorus)
(Припев)
Do you remember, how much you loved me?
Ты помнишь, как сильно ты любил меня?
You say you have no room in that thick old head
Ты говоришь, что у тебя нет места в этой толстой старой голове.
Well it comes with the hurt and the guilt, and the memories
Что ж, это приходит вместе с болью, чувством вины и воспоминаниями.
If I had to take them with me I would never get from my bed
Если бы мне пришлось взять их с собой, я бы никогда не встал с постели.
There's a crack in the roof where the rain pours through
В крыше есть трещина, через которую льет дождь.
That's the place you always decide to sit
Это то место, где ты всегда решаешь сидеть.
Yeah I know I'm there for hours, the water running down (my) (your)face
Да, я знаю, что нахожусь там часами, вода стекает по (моему) (твоему)лицу.
Do you really think you keep it all that well hid?
Ты действительно думаешь, что так хорошо все скрываешь?
No but I travel light
Нет но я путешествую налегке
You don't travel light
Ты не путешествуешь налегке.
Everything I've done
Все, что я сделал ...
It's just a lie, you don't travel light
Это просто ложь, ты не путешествуешь налегке.
I'm travelling light
Я путешествую налегке.
No you don't travel light
Нет ты не путешествуешь налегке
I'm travelling light
Я путешествую налегке.
No, no, you don't travel light
Нет, нет, ты не путешествуешь налегке.
I'm travelling light
Я путешествую налегке.
You don't travel light
Ты не путешествуешь налегке.





Writer(s): Mark, Staples, Stuart Boulter, David Leonard Macaulay, Alistar Fraser, Neil Hinchliffe, Dickon Colwill


Attention! Feel free to leave feedback.