Lyrics and translation Tingsek - The Fiddlers
Oh
we're
the
fiddlers
of
your
conscience
О
мы
скрипачи
твоей
совести
Trying
to
tell
you
what
to
do
Пытаюсь
сказать
тебе,
что
делать.
With
the
utmost
confidence
С
предельной
уверенностью
We
tell
you
to
stop
and
re-value
Мы
говорим
вам
остановиться
и
переоценить
ценность.
It's
true
that
this
scenery
Это
правда,
что
этот
пейзаж
...
Create
some
inner
most
reality.
Создайте
какую-то
внутреннюю
реальность.
But
it
leaves
out
on
the
full
machinery
Но
это
не
касается
всего
механизма.
And
things
like
dimensionality
И
такие
вещи,
как
размерность.
If
things
really
go
bad
and
your
world
shatter.
Если
дела
действительно
пойдут
плохо
и
твой
мир
разобьется
вдребезги.
Maybe
I
can
say
something
that
actually
matter.
Может
быть,
я
смогу
сказать
что
- то
действительно
важное.
If
this
progression
Если
это
прогрессия
Can
ease
your
depression
Может
облегчить
вашу
депрессию
Maybe
I
can
say
something
that
matter
Может
быть,
я
смогу
сказать
что-то
важное.
We're
the
one's
at
the
end
of
the
rainbow
Мы-те,
кто
находится
на
краю
радуги,
Yeah,
we
know
everything
you
don't.
да,
мы
знаем
все,
чего
не
знаешь
ты.
If
you
want
your
everyday
to
gain
glow,
Если
вы
хотите,
чтобы
каждый
день
приобретал
блеск,
Turn
the
volume
way
on
your
phone.
Убавь
громкость
на
своем
телефоне.
Back
it
up
with
a
melody
Подкрепи
это
мелодией.
And
the
words
can
glow
in
their
own
meaninglessness.
И
слова
могут
светиться
в
своей
собственной
бессмысленности.
They
take
the
backdoor
to
your
identity
Они
открывают
черный
ход
к
твоей
личности.
And
pinpoint
your
weaknesses.
И
определи
свои
слабости.
If
things
really
go
bad
and
your
world
shatter.
Если
дела
действительно
пойдут
плохо
и
твой
мир
разобьется
вдребезги.
Maybe
I
can
say
something
that
actually
matter.
Может
быть,
я
смогу
сказать
что
- то
действительно
важное.
If
this
progression
Если
это
прогрессия
Can
ease
your
depression
Может
облегчить
вашу
депрессию
Maybe
I
can
say
something
that
matter
Может
быть,
я
смогу
сказать
что-то
важное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maans Jockum Mernsten, Anders Mikael Grahn, Magnus Tingsek
Attention! Feel free to leave feedback.