Lyrics and translation Tingsek feat. Emmi - Good Way Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Way Of Life
Хороший образ жизни
You
have
a
good
way
of
life
У
тебя
хороший
образ
жизни
You
are
truly
just
all
that
you
do
Ты
— воплощение
всего,
что
ты
делаешь
You
never
even
think
of
how
it
is
or
how
it
goes
Ты
даже
не
задумываешься,
как
это
устроено
или
как
происходит
Loving
every
second
of
the
fact
that
you
just
know
Наслаждаешься
каждой
секундой
того,
что
ты
просто
знаешь
You
have
a
good
way
of
life
У
тебя
хороший
образ
жизни
You
don't
listen
to
anything
they
say
Ты
не
слушаешь,
что
говорят
другие
Sharing
everything
with
everybody
else
Делишься
всем
со
всеми
Spreading
so
much
love
around
from
deep
within
yourself
Излучаешь
столько
любви
из
самой
глубины
себя
Will
you
drop
your
weapons
and
just
hurry
off
somewhere?
Не
бросишь
ли
ты
свое
оружие
и
просто
не
уйдешь
куда-нибудь?
I
need
to
be
someone
for
a
while
other
than
this
fool
you
made
me
Мне
нужно
побыть
кем-то
другим
какое-то
время,
а
не
этим
дураком,
которым
ты
меня
сделала
I
get
to
concentrate
on
things
I
should
have
done
Мне
нужно
сосредоточиться
на
том,
что
я
должен
был
сделать
I
think
of
everything
we
build
on
greed
and
pretend
perceptions
Я
думаю
обо
всем,
что
мы
строим
на
жадности
и
притворных
представлениях
You
have
a
good
way
of
life
У
тебя
хороший
образ
жизни
You
are
truly
just
all
that
you
do
Ты
— воплощение
всего,
что
ты
делаешь
You
never
even
think
of
how
it
is
or
how
it
goes
Ты
даже
не
задумываешься,
как
это
устроено
или
как
происходит
Loving
every
second
of
the
fact
that
you
just
know
Наслаждаешься
каждой
секундой
того,
что
ты
просто
знаешь
You
have
a
good
way
of
life
У
тебя
хороший
образ
жизни
You
don't
listen
to
anything
they
say
Ты
не
слушаешь,
что
говорят
другие
Sharing
everything
with
everybody
else
Делишься
всем
со
всеми
Spreading
so
much
love
around
from
deep
within
yourself
Излучаешь
столько
любви
из
самой
глубины
себя
Would
you
make
my
day
and
just
let
yourself
away?
Не
сделаешь
ли
ты
мне
одолжение
и
просто
не
отпустишь
себя?
Come
and
bring
love
anytime
but
leave
the
past
20
years
behind
Приходи
и
приноси
любовь
в
любое
время,
но
оставь
последние
20
лет
позади
We
need
to
look
forward
and
listen
to
ourselves
Нам
нужно
смотреть
вперед
и
слушать
себя
And
not
playing
the
melody
obviously
made
for
someone
else
А
не
играть
мелодию,
явно
написанную
для
кого-то
другого
You
have
a
good
way
of
life
У
тебя
хороший
образ
жизни
You
are
truly
just
all
that
you
do
Ты
— воплощение
всего,
что
ты
делаешь
You
never
even
think
of
why
it
is
or
how
it
goes
Ты
даже
не
задумываешься,
почему
это
так
или
как
это
происходит
Loving
every
second
of
the
fact
that
you
just
know
Наслаждаешься
каждой
секундой
того,
что
ты
просто
знаешь
You
have
a
good
way
of
life
У
тебя
хороший
образ
жизни
You
don't
listen
to
anything
they
say
Ты
не
слушаешь,
что
говорят
другие
Sharing
everything
with
everybody
else
Делишься
всем
со
всеми
Spreading
so
much
love
around
from
deep
within
yourself
Излучаешь
столько
любви
из
самой
глубины
себя
Before
it
used
to
be
so
easy
to
control
Раньше
было
так
легко
контролировать
But
now
I
just
wait
for
something
to
fade
some
more
Но
теперь
я
просто
жду,
когда
что-то
еще
угаснет
The
no
meaning
whatsoever
will
be
followed
up
though
За
полной
бессмыслицей
все
равно
что-то
последует
I
might
just
turn
it
in
to
something
to
hold
me
up
Возможно,
я
просто
превращу
это
во
что-то,
что
будет
меня
поддерживать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tingsek Lars Allan Magnus
Attention! Feel free to leave feedback.