Lyrics and translation Tingsek - Good vs Bad
You
Feel
it
too,
there's
something
new
Ты
тоже
это
чувствуешь,
есть
что-то
новое.
Something
big
is
about
to
be
released
Что-то
важное
вот-вот
выйдет
на
свободу.
I
don't
know
what,
it
could
be
Я
не
знаю,
что
это
может
быть.
But
it
feels
like
it's
gonna
change
me
Но
мне
кажется,
что
это
изменит
меня.
Somethings
that's
impossible
to
understand
Что-то,
что
невозможно
понять.
It
won't
make
perception
of
life
expand
Это
не
расширит
восприятие
жизни.
Somethings
changing
I
can
feel
it
Что-то
меняется,
я
чувствую
это.
(What
the
hell
are
you
talking
about?)
(О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?)
I
don't
know
I
wish
I
could
explain
it
Я
не
знаю,
хотел
бы
я
объяснить
это.
(Sounds
certain
for
sure
no
doubt)
(Звучит
определенно,
без
сомнения)
How
do
you
not
see
it?
Как
ты
этого
не
видишь?
(What?
that
feeling
you
felt
last
night?)
(Что?
то
чувство,
которое
ты
испытывал
прошлой
ночью?)
That's
right
you
got
reasons
to
believe
it
Да,
у
тебя
есть
причины
верить
в
это
(It
would
change
our
way
of
life)
(это
изменит
наш
образ
жизни).
I
know
thats
hope
into
thee
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
надежда.
Air
's
getting
thinner
for
us
all
to
see
Воздух
становится
все
тоньше,
чтобы
мы
все
это
видели.
(In
a
different
way)
(По-другому)
A
knew
reality
was
gonna
bring
us
all
back
together
again
Я
знал,
что
реальность
снова
соберет
нас
всех
вместе.
I
wish
there
where
somethig
more
to
say
Я
бы
хотел,
чтобы
там
было
что-то
еще
сказать.
But
it's
bigger
than
words
could
ever
explain
Но
это
больше,
чем
можно
объяснить
словами.
Somethings
changing
I
can
feel
it
Что-то
меняется,
я
чувствую
это.
(What
the
hell
are
you
talking
about?)
(О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?)
I
don't
know
I
wish
I
could
explain
it
Я
не
знаю,
хотел
бы
я
объяснить
это.
(Sounds
certain
for
sure
no
doubt)
(Звучит
определенно,
без
сомнения)
How
do
you
not
see
it?
Как
ты
этого
не
видишь?
(What?
that
feeling
you
felt
last
night?)
(Что?
то
чувство,
которое
ты
испытывал
прошлой
ночью?)
That's
right
you
got
reasons
to
believe
it
Да,
у
тебя
есть
причины
верить
в
это
(It
would
change
our
way
of
life)
(это
изменит
наш
образ
жизни).
Somethings
changing
I
can
feel
it
Что-то
меняется,
я
чувствую
это.
(What
the
hell
are
you
talking
about?)
(О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь?)
I
don't
know
I
wish
I
could
explain
it
Я
не
знаю,
хотел
бы
я
объяснить
это.
(Sounds
certain
for
sure
no
doubt)
(Звучит
определенно,
без
сомнения)
How
do
you
not
see
it?
Как
ты
этого
не
видишь?
(What?
that
feeling
you
felt
last
night?)
(Что?
то
чувство,
которое
ты
испытывал
прошлой
ночью?)
That's
right
you
got
reasons
to
believe
it
Да,
у
тебя
есть
причины
верить
в
это
(It
would
change
our
way
of
life)
(это
изменит
наш
образ
жизни).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Tingsek
Attention! Feel free to leave feedback.