Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderman - feat. Ellie Goulding
Wonderman - feat. Ellie Goulding
The
strong,
the
mighty
Die
Starken,
die
Mächtigen
The
forces
of
evil
could
never
destroy
Die
Mächte
des
Bösen
könnten
niemals
zerstören
The
power
of
the
Wonderman
Die
Kraft
des
Wundermanns
And
though
the
most
formidable
journey
lies
ahead
Und
obwohl
die
gewaltigste
Reise
bevorsteht
Only
one
will
prevail
Nur
einer
wird
obsiegen
Wonder,
wonder,
Wonderman
Wunder,
Wunder,
Wundermann
These
haters
couldn't
get
to
where
I
am
with
a
full
tank
of
petrol
Diese
Hater
könnten
nicht
dorthin
kommen,
wo
ich
bin,
selbst
mit
einem
vollen
Tank
Benzin
My
uncle
used
to
drink
a
can
of
kestrel
when
life
got
stressful
Mein
Onkel
trank
immer
eine
Dose
Kestrel,
wenn
das
Leben
stressig
wurde
What
kinda
person
should
you
be
Welche
Art
von
Person
solltest
du
sein
When
you
wanna
make
people
accept
you
Wenn
du
willst,
dass
die
Leute
dich
akzeptieren
What
does
it
really
mean
Was
bedeutet
es
wirklich
When
you
dream
of
being
famous
and
successful
Wenn
du
davon
träumst,
berühmt
und
erfolgreich
zu
sein
When
you
were
born
to
be
special
Wenn
du
geboren
wurdest,
um
besonders
zu
sein
Uh,
yeah
And
I
went
from
the
kid
in
class
Uh,
yeah
Und
ich
entwickelte
mich
vom
Kind
in
der
Klasse
Texting
radio
DJs
so
they
could
big
me
up
Das
Radio-DJs
SMS
schrieb,
damit
sie
mich
groß
rausbringen
To
the
young
rapper
everybody's
ringing
up
Zum
jungen
Rapper,
den
jeder
anruft
Got
em
looking
for
a
sprinkle
of
that
pixie
dust
Brachte
sie
dazu,
nach
einem
Hauch
dieses
Feenstaubs
zu
suchen
Mad
thoughts
in
my
head
when
it's
blowing
up
Verrückte
Gedanken
in
meinem
Kopf,
wenn
es
durch
die
Decke
geht
Like,
are
you
really
big
enough?
Wie,
bist
du
wirklich
groß
genug?
I
traded
friends
for
fans
Ich
tauschte
Freunde
gegen
Fans
Cement
for
sand
Zement
gegen
Sand
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
The
Wonderman
Der
Wundermann
Do
you
see
the
bright
lights
shine
in
your
face
Siehst
du
die
hellen
Lichter
in
deinem
Gesicht
scheinen
I'm
counting
on
you
Ich
zähle
auf
dich
To
take
it
all
away
Um
alles
wegzunehmen
I
saw
the
chosen
one
they're
calling
your
name
Ich
sah
den
Auserwählten,
sie
rufen
deinen
Namen
Are
you
you,
The
Wonderman
Bist
du
es,
der
Wundermann
Bored
of
being
nameless
Gelangweilt
davon,
namenlos
zu
sein
Bored
of
feeling
awkward
when
you
walk
up
in
the
mall
Gelangweilt
davon,
dich
unbeholfen
zu
fühlen,
wenn
du
durchs
Einkaufszentrum
gehst
And
can't
afford
a
pair
of
trainers
Und
dir
kein
Paar
Turnschuhe
leisten
kannst
Imagine
when
it
changes
Stell
dir
vor,
wenn
es
sich
ändert
Imagine
satisfaction
when
you
make
it
Stell
dir
die
Befriedigung
vor,
wenn
du
es
schaffst
It's
more
than
being
famous
Es
ist
mehr
als
berühmt
zu
sein
More
than
the
applause
and
more
than
any
form
of
status
Mehr
als
der
Applaus
und
mehr
als
jede
Form
von
Status
More
than
the
performances
in
twenty
foreign
places
Mehr
als
die
Auftritte
an
zwanzig
ausländischen
Orten
Benidorm,
Vegas,
many
more
praises
Benidorm,
Vegas,
viel
mehr
Lob
Amen
hallelujah
Tinie
look
what's
happened
to
ya
Amen
Halleluja
Tinie,
schau,
was
mit
dir
passiert
ist
Yeh
they
love
that
attitude
brand
new
and
improved,
yeh
Yeah,
sie
lieben
diese
Einstellung,
brandneu
und
verbessert,
yeah
And
when
the
fans
start
grabbing
you
Und
wenn
die
Fans
anfangen,
nach
dir
zu
greifen
Show
gratitude
with
a
little
braggin'
too
Zeig
Dankbarkeit,
auch
mit
ein
bisschen
Angeberei
Amen
hallelujah
Tinie
look
what's
happened
to
ya
Amen
Halleluja
Tinie,
schau,
was
mit
dir
passiert
ist
Who
can
say
they
ran
all
the
obstacles
I
ran
look
Wer
kann
sagen,
dass
er
alle
Hindernisse
überwunden
hat,
die
ich
überwunden
habe,
schau
I
traded
friends
for
fans
Ich
tauschte
Freunde
gegen
Fans
Cement
for
sand
Zement
gegen
Sand
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
The
Wonderman
Der
Wundermann
Come
on
come
on
the
stars
are
where
you
belong
Komm
schon,
komm
schon,
die
Sterne
sind,
wo
du
hingehörst
Come
on
follow
your
heart
is
gonna
take
you
home
Komm
schon,
folge
deinem
Herzen,
es
wird
dich
nach
Hause
bringen
Come
on
come
on
the
stars
are
where
you
belong
Komm
schon,
komm
schon,
die
Sterne
sind,
wo
du
hingehörst
There's
no
turning
back
from
here
Von
hier
gibt
es
kein
Zurück
mehr
The
Wonderman
Der
Wundermann
From
this
day
on
the
world
will
never
be
the
same
Von
diesem
Tag
an
wird
die
Welt
nie
mehr
dieselbe
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Williams, Timothy Mckenzie, Patrick Okogwu
Attention! Feel free to leave feedback.