Tinie Tempah feat. David Stewart - Cameras - translation of the lyrics into German

Cameras - Tinie Tempah translation in German




Cameras
Kameras
Cameras flashing
Kameras blitzen
Cameras flashing
Kameras blitzen
And they all for you
Und sie alle für dich
They all for you, oh
Sie alle für dich, oh
Yeah, more photogenic than we′ll ever be
Ja, fotogener als wir je sein werden
Sure I see your mama but that shit don't seem heredity
Sicher seh ich deine Mama, aber das scheint nicht vererbt
Take you out for dinner, you say feelings is your recipe
Nehm dich zum Essen aus, du sagst Gefühle sind dein Rezept
You ain′t even think what you gon' look like when you 70
Du denkst nicht mal dran, wie du mit 70 aussiehst
I knew it, you say everybody do it
Ich wusste es, du sagst, jeder tut es
That's just rumours
Das sind nur Gerüchte
If it′s true, let ′em do it, girl
Wenn's wahr ist, lass sie, Mädchen
'Cause everyone that knew you, like that
Denn jeder, der dich kannte, mag das
You like it, yeah, I know you love that shit
Du magst es, ja, ich weiß, du liebst diesen Scheiß
Club promoters in your DMs, tell me how you got that shit
Club Promoter in deinen DMs, sag mir, wie du das kriegst
Say you summer European, Monaco
Sagst, du bist europäisch im Sommer, Monaco
Used to say I′m comin' over, Dominos straight to your crib
Pflegtest zu sagen, ich komm vorbei, Dominos direkt zu dir
On your blog, baby, what′s your plan's labryinth
Auf deinem Blog, Baby, was ist dein Plan-Labyrinth
When I said I just made a banger with Labrinth
Als ich sagte, ich hab gerade einen Hit mit Labrinth gemacht
Cameras flashing, oh, hey
Kameras blitzen, oh, hey
Cameras flashing, oh, hey
Kameras blitzen, oh, hey
And they all for you, all for you
Und sie alle für dich, alle für dich
They all for you, oh
Sie alle für dich, oh
I don′t need no flashing to know you're a star, babe, oh
Ich brauch kein Blitzen, um zu wissen, du bist ein Star, Baby, oh
'Cause when you walk in the room, it′s obvious who you are, oh yeah
Denn wenn du den Raum betrittst, ist klar, wer du bist, oh yeah
Baby, they all for you
Baby, sie alle für dich
Baby, they all for you
Baby, sie alle für dich
Uh, your mama just take down her Majesty
Uh, deine Mama stürzt gerade ihre Majestät
Change your imperfections but perfection has no guarantee
Änderst deine Unvollkommenheiten, doch Perfektion hat keine Garantie
Wishin′ on a star, faded underneath the canopy
Wünsch dir was von einem Stern, verblasst unter dem Baldachin
A student, how you turn into the baddest B?
Ein Schüler, wie wurdest du zur krassesten B?
Woo, babe, I never had a clue
Woo, Baby, ich hatte keine Ahnung
Drive for [?] Avenue, [?]
Fahre die [?] Avenue hinunter, [?]
Playin' darts under the moon, yeah
Spiel Darts unter dem Mond, yeah
You like it but you ain′t a groupie though
Du magst es, bist aber keine Groupie
Used to say I move too flakey, I was in the studio
Pflegtest zu sagen, ich bin zu unzuverlässig, war im Studio
Tried to help with your career when I got in the regionals
Versucht, deiner Karriere zu helfen, als ich regionale Erfolge hatte
You say lately you just feel like you been on the Truman show
Du sagst, du fühlst dich letztens wie in der Truman Show
When you say I'm makin′ bands in Milan, watchin' Edward Scissor-
Wenn du sagst, ich mache Bands in Mailand, schau Edward Scissor-
Hands, I didn′t get it then but now, I understand, yeah
Hands, ich verstand es damals nicht, doch jetzt ja, yeah
Cameras flashing, oh, hey
Kameras blitzen, oh, hey
Cameras flashing, oh, hey
Kameras blitzen, oh, hey
And they all for you, all for you
Und sie alle für dich, alle für dich
They all for you, oh
Sie alle für dich, oh
I don't need no flashing to know you're a star, babe, oh
Ich brauch kein Blitzen, um zu wissen, du bist ein Star, Baby, oh
′Cause when you walk in the room, it′s obvious who you are, oh yeah
Denn wenn du den Raum betrittst, ist klar, wer du bist, oh yeah
Baby, they all for you
Baby, sie alle für dich
Baby, they all for you
Baby, sie alle für dich
(Cameras) I know you like me, baby
(Kameras) Ich weiß, du magst mich, Baby
(Flashing) I know I drive you crazy
(Blitzen) Ich weiß, ich mach dich verrückt
(Cameras) You love that Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
(Kameras) Du liebst dieses Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
(Flashing) You love that Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
(Blitzen) Du liebst dieses Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
What's up, baby? Hold up
Was geht, Baby? Warte
You say you need to get this dough up
Du sagst, du musst das Geld hochbringen
You claim you treat me different but I know you don′t
Du behauptest, du behandelst mich anders, doch ich weiß, du tust es nicht
Yeah, you always say you listen but I know you won't
Ja, du sagst immer, du hörst zu, doch ich weiß, du wirst nicht
I know you won′t, yeah
Ich weiß, du wirst nicht, yeah
I know you won't, yeah
Ich weiß, du wirst nicht, yeah
You say you will, yeah
Du sagst, du wirst, yeah
I know you won′t, yeah
Ich weiß, du wirst nicht, yeah
I know you won't, yeah
Ich weiß, du wirst nicht, yeah
I know you won't
Ich weiß, du wirst nicht





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan


Attention! Feel free to leave feedback.