Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Text From Your Ex (Billon Remix)
Nachricht von deiner Ex (Billon Remix)
I
got
a
text
from
your
ex,
boy
Ich
habe
eine
Nachricht
von
deiner
Ex,
Junge
She
said
to
look
through
your
texts,
boy
Sie
sagte,
ich
soll
deine
Nachrichten
durchsehen,
Junge
I'm
not
the
kind
of
girl
to
snoop
but
I
had
a
feeling,
too
Ich
bin
nicht
die
Art
Mädchen,
die
herumschnüffelt,
aber
ich
hatte
auch
so
ein
Gefühl
And
now
I'm
looking
for
my
next
boy
Und
jetzt
suche
ich
meinen
nächsten
Freund
See,
I
got
a
text
from
your
ex-girl
Sieh
mal,
ich
habe
eine
Nachricht
von
deiner
Ex-Freundin
And
she
was
telling
me
where
you
were,
last
night
Und
sie
erzählte
mir,
wo
du
letzte
Nacht
warst
I
was
chilling
on
my
own,
thinking
you're
alone
Ich
chillte
alleine
und
dachte,
du
wärst
allein
You
were
having
sex
with
your
ex-girl
Du
hattest
Sex
mit
deiner
Ex-Freundin
Yeah,
one
text
from
my
ex
Ja,
eine
Nachricht
von
meiner
Ex
You
know
I
always
flex
on
my
ex
Du
weißt,
ich
gebe
immer
vor
meiner
Ex
an
You
know
I
got
a
rep
to
protect
Du
weißt,
ich
habe
einen
Ruf
zu
schützen
You
know
I
never
let
it
get
to
my
head
(I
got
a)
Du
weißt,
ich
lasse
es
mir
nie
zu
Kopf
steigen
(Ich
bekam
eine)
No,
never
gettin'
vexed
when
you're
wet
Nein,
werde
nie
sauer,
wenn
du
feucht
bist
My
DJ
bring
his
decks
on
the
jet
Mein
DJ
bringt
seine
Decks
im
Jet
mit
Came
out
when
you
put
me
on
the
sofa
Kam
raus,
als
du
mich
auf
das
Sofa
gelegt
hast
I
know
you
wanna
get
my
respect
(I
got
a)
Ich
weiß,
du
willst
meinen
Respekt
bekommen
(Ich
bekam
eine)
I
don't
know
why
you
moved
to
mess
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
so
dumm
angestellt
hast
Point
you
tryna
prove
again?
Was
willst
du
wieder
beweisen?
Ah,
there
you
go,
gettin'
lose
again,
but
ya
Ah,
da
wirst
du
wieder
ausfallend,
aber
ja
Try
win,
but
you
lose
again,
and
ya
(I
got
a)
Versuchst
zu
gewinnen,
aber
du
verlierst
wieder,
und
ja
(Ich
bekam
eine)
Hanging
'round
those
bougie
ants
Hängst
mit
diesen
versnobten
Tanten
rum
Got
girls,
so
you're
usin'
them
Hast
Mädchen,
also
benutzt
du
sie
But
you're
gettin'
high,
gotta
lose
the
chance
Aber
du
wirst
high,
musst
die
Chance
verpassen
Gotta
love
you
long
time,
but
you
was
a
ten
Ich
sollte
dich
für
lange
Zeit
lieben,
aber
du
warst
eine
Zehn
I
got
a
text
from
your
ex,
boy
Ich
habe
eine
Nachricht
von
deiner
Ex,
Junge
She
said
to
look
through
your
texts,
boy
Sie
sagte,
ich
soll
deine
Nachrichten
durchsehen,
Junge
I'm
not
the
kind
of
girl
to
snoop
but
I
had
a
feeling,
too
Ich
bin
nicht
die
Art
Mädchen,
die
herumschnüffelt,
aber
ich
hatte
auch
so
ein
Gefühl
And
now
I'm
looking
for
my
next
boy
Und
jetzt
suche
ich
meinen
nächsten
Freund
See,
I
got
a
text
from
your
ex-girl
Sieh
mal,
ich
habe
eine
Nachricht
von
deiner
Ex-Freundin
And
she
was
telling
me
where
you
were,
last
night
Und
sie
erzählte
mir,
wo
du
letzte
Nacht
warst
I
was
chilling
on
my
own,
thinking
you're
alone
Ich
chillte
alleine
und
dachte,
du
wärst
allein
You
were
having
sex
with
your
ex-girl
Du
hattest
Sex
mit
deiner
Ex-Freundin
Life
ain't
is
what
seems
to
be
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
Tryna
work
it
out
what
it
means
to
me
Versuche
herauszufinden,
was
es
für
mich
bedeutet
Nowadays
everybody
want
a
piece
of
me
Heutzutage
will
jeder
ein
Stück
von
mir
Notorious,
south,
west
and
east,
yo
(I
got
a)
Berüchtigt,
Süden,
Westen
und
Osten,
yo
(Ich
bekam
eine)
That's
why
I
look
to
seas
and
the
seeker
reef
Deshalb
schaue
ich
auf
die
Meere
und
suche
das
Riff
Used
to
check
the
Tinie
man
for
the
DVD
Habe
früher
den
Tinie-Mann
nach
der
DVD
gefragt
He
and
I
reminisce
sometimes
Er
und
ich
schwelgen
manchmal
in
Erinnerungen
Peace
in
east,
LA
gettin'
lean
with
Dee
(I
got
a)
Frieden
im
Osten,
LA
wird
mit
Dee
schlank
(Ich
bekam
eine)
I
don't
why
you
moved
to
mess
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
so
dumm
angestellt
hast
Who
you
are,
from
who's
your
friends,
I've
got
Wer
du
bist,
wer
deine
Freunde
sind,
ich
habe
Space
for
you,
and
two
in
the
Benz
Platz
für
dich
und
zwei
im
Benz
Ain't
no
night
stand,
if
you
do
it
again
(I
got
a)
Kein
One-Night-Stand,
wenn
du
es
wieder
tust
(Ich
bekam
eine)
But
now
me
in
amnesia
Aber
jetzt
bin
ich
in
Amnesia
Brandy
or
Moësha
Brandy
oder
Moësha
After
referendums
Nach
Referenden
Yeah,
I've
still
got
that
visa
Ja,
ich
habe
immer
noch
dieses
Visum
I
can't
believe
you've
done
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
das
getan
hast
I
told
you
I
take
no
shit
Ich
sagte
dir,
dass
ich
mir
keine
Scheiße
gefallen
lasse
And
you
were
supposed
to
love
me
Und
du
solltest
mich
lieben
Then
I
got
a
text
from
your
ex
Dann
bekam
ich
eine
Nachricht
von
deiner
Ex
All
summer
night,
reachin'
for
nine
Die
ganze
Sommernacht,
strebend
nach
neun
On
stand
by,
three
sixty
five
Auf
Abruf,
dreihundertfünfundsechzig
You
get
high
and
you
testify
Du
wirst
high
und
sagst
aus
Who's
that
girl?
You
let
me
lie
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Du
lässt
mich
lügen
All
summer
night,
reachin'
for
nine
Die
ganze
Sommernacht,
strebend
nach
neun
On
stand
by,
all
at
a
time
Auf
Abruf,
die
ganze
Zeit
You
get
high,
and
you
testify
Du
wirst
high
und
sagst
aus
I
got
a
text
from
your
ex,
boy
Ich
habe
eine
Nachricht
von
deiner
Ex,
Junge
She
said
to
look
through
your
texts,
boy
Sie
sagte,
ich
soll
deine
Nachrichten
durchsehen,
Junge
I'm
not
the
kind
of
girl
to
snoop
but
I
had
a
feeling,
too
Ich
bin
nicht
die
Art
Mädchen,
die
herumschnüffelt,
aber
ich
hatte
auch
so
ein
Gefühl
And
now
I'm
looking
for
my
next
boy
Und
jetzt
suche
ich
meinen
nächsten
Freund
See,
I
got
a
text
from
your
ex-girl
Sieh
mal,
ich
habe
eine
Nachricht
von
deiner
Ex-Freundin
And
she
was
telling
me
where
you
were,
last
night
Und
sie
erzählte
mir,
wo
du
letzte
Nacht
warst
I
was
chilling
on
my
own,
thinking
you're
alone
Ich
chillte
alleine
und
dachte,
du
wärst
allein
You
were
having
sex
with
your
ex-girl
Du
hattest
Sex
mit
deiner
Ex-Freundin
All
summer
night,
reachin'
for
nine
Die
ganze
Sommernacht,
strebend
nach
neun
All
summer
night,
reachin'
for
nine
Die
ganze
Sommernacht,
strebend
nach
neun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timucin Aluo, Daniel James Traynor, Ina Wroldsen, Patrick Okogwu, Tinashe Kachingwe
Attention! Feel free to leave feedback.