Tinie Tempah, iSHi & Eric Turner - Written in the Stars (feat. Eric Turner) - translation of the lyrics into German

Written in the Stars (feat. Eric Turner) - Tinie Tempah , iSHi , Eric Turner translation in German




Written in the Stars (feat. Eric Turner)
In den Sternen geschrieben (feat. Eric Turner)
Oh, written in the stars
Oh, in den Sternen geschrieben
A million miles away, a message to the main, oh
Millionen Meilen entfernt, eine Botschaft an alle, oh
Seasons come and go, but I will never change
Jahreszeiten kommen und gehen, aber ich werde mich niemals ändern
And I'm on my way (let's go!)
Und ich bin auf meinem Weg (los geht's!)
Yeah, you're listening now
Yeah, du hörst jetzt zu
They say they ain't heard nothing like this in a while
Sie sagen, sie hätten schon lange nichts Vergleichbares gehört
That's why they play my song on so many different dials
Deshalb spielen sie meinen Song auf so vielen verschiedenen Sendern
'Cause I got more fuckin' hits than a disciplined child
Denn ich habe mehr verdammte Hits als ein diszipliniertes Kind (Anm.: Wortspiel "hits" = Schläge/Hits)
So, when they see me everybody brrrap, brrraps
Also, wenn sie mich sehen, machen alle Brap, Brap
Man, I'm like a young gun fully black Barack
Mann, ich bin wie 'ne junge Kanone, ganz schwarz, Barack
I cried tear drops over the massive attack
Ich weinte Tränen wegen Massive Attack (Anm.: Bandname & Wortspiel)
I only make hits like I work with a racket and bat
Ich mache nur Hits, als ob ich mit Schläger und Keule arbeite
Look at my jacket and hat, so damn berserk
Schau dir meine Jacke und Mütze an, so verdammt wild
So down to earth, I'm bringing gravity back
So bodenständig, ich bringe die Schwerkraft zurück
Adopted by the major, I want my family back
Vom Major-Label adoptiert, ich will meine Familie zurück
People work hard just to get all their salary taxed
Leute arbeiten hart, nur damit ihr ganzes Gehalt versteuert wird
Look, I'm just a writer from the ghetto like Malorie Blackman
Schau, ich bin nur ein Schreiber aus dem Ghetto wie Malorie Blackman
Where the hell all the sanity at? damn
Wo zum Teufel ist die ganze Vernunft hin? Verdammt
I used to be the kid that no one cared about
Früher war ich das Kind, das niemanden interessierte
That's why you have to keep screaming 'til they hear you out
Deshalb musst du weiterschreien, bis sie dich hören
Oh, written in the stars
Oh, in den Sternen geschrieben
A million miles away, a message to the main, oh
Millionen Meilen entfernt, eine Botschaft an alle, oh
Seasons come and go, but I will never change (won't change)
Jahreszeiten kommen und gehen, aber ich werde mich niemals ändern (werd' mich nicht ändern)
And I'm on my way
Und ich bin auf meinem Weg
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Yeah, I needed a change
Yeah, ich brauchte eine Veränderung
When we ate, we never tipped, 'cause we needed the change
Wenn wir aßen, gaben wir nie Trinkgeld, denn wir brauchten das Wechselgeld (Anm.: Wortspiel change = Veränderung/Wechselgeld)
I needed a break
Ich brauchte eine Pause
For a sec I even gave up believing and praying
Für einen Moment gab ich sogar den Glauben und das Beten auf
I even done illegal stuff and was leaded astray
Ich habe sogar illegale Dinge getan und wurde auf Abwege geführt
They say that money is the root to the evilist ways
Man sagt, Geld sei die Wurzel allen Übels
But, have you ever been so hungry it keeps you awake?
Aber, warst du jemals so hungrig, dass es dich wachhält?
Mate, now my hunger would leave them amazed
Kumpel, jetzt würde mein Hunger sie staunen lassen
Great, it feels like a long time coming, fam
Großartig, es fühlt sich an, als hätte es lange gedauert, Kumpel
Since the day I thought of that cunning plan
Seit dem Tag, an dem ich diesen schlauen Plan hatte
One day I had a dream, I tried to chase it
Eines Tages hatte ich einen Traum, ich versuchte, ihn zu verfolgen
But, I wasn't going nowhere, running man
Aber ich kam nirgendwohin, rannte auf der Stelle (Anm.: Anspielung auf "running man")
I knew that maybe someday I would understand
Ich wusste, dass ich es vielleicht eines Tages verstehen würde
Tryna change a tenner to a hundred grand
Versuchte, aus einem Zehner hundert Riesen zu machen
Everyone's a kid that no one cares about
Jeder ist ein Kind, das niemanden interessiert
You just gotta keep screaming 'til they hear you out
Du musst einfach weiterschreien, bis sie dich hören
Oh, written in the stars
Oh, in den Sternen geschrieben
A million miles away, a message to the main, oh
Millionen Meilen entfernt, eine Botschaft an alle, oh
Seasons come and go, but I will never change (won't change)
Jahreszeiten kommen und gehen, aber ich werde mich niemals ändern (werd' mich nicht ändern)
And I'm on my way
Und ich bin auf meinem Weg
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (oh)
Oh, oh, oh, oh (iSHI)
Oh, oh, oh, oh (iSHI)
Oh, oh, oh, oh (Eric Turner)
Oh, oh, oh, oh (Eric Turner)
Oh, oh, oh, oh (let's go)
Oh, oh, oh, oh (los geht's)
Oh, seasons come and go (come and go)
Oh, Jahreszeiten kommen und gehen (kommen und gehen)
But, I will never change (won't change)
Aber ich werde mich niemals ändern (werd' mich nicht ändern)
And I'm on my way
Und ich bin auf meinem Weg





Writer(s): Eric Turner, Charlie Bernardo Kagell, Eshraque Mughal, Tinie Tempah, Eric Vincent Turner, Patrick Okogwu, Charlie Bernardo


Attention! Feel free to leave feedback.