Lyrics and translation Tinie Tempah - Don't Sell Out
Don't
sell
out
Не
сдавайся!
Don't
sell
out
Не
сдавайся!
Don't
sell
out
Не
сдавайся!
I'm
bout
it,
you
know
it,
discover
line
then
pour
it
Я
готов
к
этому,
ты
знаешь
это,
открой
линию,
а
потом
налей
ее.
Sparkle
as
in
my
my
way
if
you
need
the
glass
and
I
pour
it,
Сверкай,
как
на
моем
пути,
если
тебе
нужен
стакан,
и
я
налью
его.
Flashin
me
from
going,
. down
so
hurry
Вспыхивая,
я
иду
вниз,
так
что
поторопись
Grab
bubble
Jay,
they
cold,
this
time
fuck
the
radio,
Хватай
бабла
Джея,
они
холодные,
на
этот
раз
к
черту
радио!
Hard
the
fast
pain
you
know
it,
civil
little
bit
and
you
.
Жесткая
быстрая
боль,
ты
знаешь
это,
немного
цивилизованный
и
ты
.
You're
my
section
crazy
yo,
free
while
the
dazy
low
Ты
моя
сумасшедшая
часть,
йо,
свободна,
пока
Дази
Лоу.
You
got
say
Hi,
we
got
say
Hello
Ты
должен
сказать
"Привет",
мы
должны
сказать
"Привет".
I
tell
em
suck
it
. and
now
I
fellow
Я
говорю
им:
"соси
это",
и
теперь
я
говорю
им:
"соси
это".
She
take
it
off
...
Она
снимает
его
...
You
know
you
can
find
me
grindin'
white
girls
like
the
fellow.
Ты
знаешь,
что
можешь
найти
меня,
перемалывающего
белых
девушек,
как
этот
парень.
You
say:
All
you
might
...
Ты
говоришь:
Все,
что
ты
можешь
...
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Держись,
когда
я
знаменит,
Веселись,
как
в
Вегасе.
Yeah
that
all
.
Да,
это
все
.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались,
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Скажи
им,
скажи
им
и
не
продавайся,
скажи
им
и
не
продавайся.
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь
...
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Держись,
когда
я
знаменит,
Веселись,
как
в
Вегасе.
Yeah
that
all
.
Да,
это
все
.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались,
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Скажи
им,
скажи
им
и
не
продавайся,
скажи
им
и
не
продавайся.
Tatatata
...line
in
myna
Тататата
...
линия
в
Майне
Chase
out
my
...
Прогони
мое
...
Livin
la
vida
loca
and
people
buy
some
.
Я
живу
безумной
жизнью,
и
люди
покупают
ее
.
Like
...
I
tell
Например
...
я
говорю
...
Got
girl
in
Oklahoma,
and
the
LA
girl
and
New
Yorker
У
меня
есть
девушка
из
Оклахомы,
девушка
из
Лос-Анджелеса
и
нью-йоркец.
Then
I'm
...
and
the
six
feet
no
sofa,
А
потом
я
...
и
шесть
футов
без
дивана,
And
the
girl
make
no
.
И
девушка
делает
"нет".
In
and
out
of
that
cracket,
Туда-сюда
из
этой
трещотки.
So
much
miley
.
Так
много
Майли
.
Say
what's
up?
And
say
us
something
Скажи,
что
случилось,
и
скажи
нам
что-нибудь.
He'll
be
in
the
cup
just
racks
on
racks
on
racks
in
Он
будет
в
Кубке
просто
стеллажи
на
стеллажи
на
стеллажи
Using
what?
But
I'ma
use
it
action,
Но
я
использую
его
в
действии,
Been
around
the
world,
and
ladies
got
me
...
Объездил
весь
мир,
и
дамы
заполучили
меня
...
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь
...
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Держись,
когда
я
знаменит,
Веселись,
как
в
Вегасе.
Yeah
that
all
.
Да,
это
все
.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались,
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Скажи
им,
скажи
им
и
не
продавайся,
скажи
им
и
не
продавайся.
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь
...
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Держись,
когда
я
знаменит,
Веселись,
как
в
Вегасе.
Yeah
that
all
.
Да,
это
все
.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались,
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Скажи
им,
скажи
им
и
не
продавайся,
скажи
им
и
не
продавайся.
I'ma
drive
now,
I'ma
leave
this
Я
сейчас
поведу
машину,
я
оставлю
это.
I'll
do
the
roar,
no,
I'ma
clean,
yes
Я
буду
реветь,
нет,
я
чист,
Да
I'll
do
the
tour,
and
shout,
Я
совершу
экскурсию
и
буду
кричать:
Bring
out
to
me,
yes
Выведи
меня
наружу,
да
Roses
could
bore,
no
Розы
могли
бы
наскучить,
нет,
And
sedeem,
yes
а
седим-да.
How
mama
jar,
no
Как
мама
Джар,
нет
Should
I
be,
yes
Должен
ли
я
быть,
да
Now
my
cheese
do
a
second
like
a
queen
Теперь
мой
сыр
сделай
секунду
как
королева
...
around
my
P,
uh
...
вокруг
моего
п
...
э-э
...
And
I
said
like
a
...
И
я
сказал,
как
...
You
say:
All
you
might
...
Ты
говоришь:
Все,
что
ты
можешь
...
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Держись,
когда
я
знаменит,
Веселись,
как
в
Вегасе.
Yeah
that
all
.
Да,
это
все
.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались,
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Скажи
им,
скажи
им
и
не
продавайся,
скажи
им
и
не
продавайся.
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь
...
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Держись,
когда
я
знаменит,
Веселись,
как
в
Вегасе.
Yeah
that
all
.
Да,
это
все
.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались,
говорю
им,
говорю
им,
чтобы
они
не
продавались.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out
Скажи
им,
скажи
им
и
не
продавайся,
скажи
им
и
не
продавайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Okogwu Patrick Junior Chukwuemka, Pillay Candice, Abernathy Dwayne Allen, Eswari Lourde-mary Rajeswari, Jones Andrew Stewart, Rajendar Vijaya Thesingu, Sai Solar, Sutherland Ryan Nile, Thaman S.s.
Attention! Feel free to leave feedback.