Lyrics and translation Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этих
чувств
Don't
seem
to
go
away
Кажется,
они
никуда
не
денутся
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
Don't
blame
it
all
on
me
Не
вини
во
всем
меня
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этих
чувств
(Nothing
else
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
And
now
they're
here
to
stay
И
теперь
они
здесь
надолго
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(Don't
take
it
the
wrong
way)
(Не
пойми
это
неправильно)
It's
just
because
I'm
Это
просто
потому,
что
я
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
I
think
I
found
a
winner,
with
no
ring
around
her
finger
Я
думаю,
что
нашел
победительницу,
у
которой
на
пальце
не
было
кольца
Her
dress
from
All
Saints,
but
I
think
I've
found
a
sinner
Ее
платье
от
Всех
святых,
но
я
думаю,
что
нашел
грешницу
I
think
her
pals
are
with
her,
who's
that
girlfriend?
Buy
me
a
liquor
Я
думаю,
с
ней
ее
приятели,
кто
эта
девушка?
Купи
мне
выпивки
If
I
told
her
I'm
a
boxer,
would
she
let
me
down
and
Если
я
скажу
ей,
что
я
боксер,
подведет
ли
она
меня
и
I
wanna
pick
her
up
and
put
her
down
Я
хочу
поднять
ее
и
опустить
на
землю
She
gon'
be
waking
up
my
neighbors
if
I
bring
her
'round
Она
перебудит
моих
соседей,
если
я
приведу
ее
в
чувство
Where
I'm
from,
if
you're
famous,
you
don't
go
to
Tinsletown
Там,
откуда
я
родом,
если
ты
знаменит,
ты
не
едешь
в
Тинслтаун
Pose
for
a
picture,
smile,
the
fashionista's
out
Позируй
для
фото,
улыбайся,
модница
вышла
They
say,
"Hey
mista,
is
it
cool
to
take
a
picture?"
Они
говорят:
"Эй,
миста,
это
круто
- сфотографироваться?"
Girl,
you
better
keep
your
distance,
I
just
wanna
have
Девочка,
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии,
я
просто
хочу,
чтобы
I'm
on
a
mission,
I
don't
even
wanna
kiss
her
Я
на
задании,
я
даже
не
хочу
целовать
ее
Honey,
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
Милая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой.
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этих
чувств
(Nothing
else
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
Don't
seem
to
go
away
Кажется,
они
никуда
не
денутся
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(Don't
take
it
the
wrong
way)
(Don't
take
it
the
wrong
way)
It's
just
because
I'm
It's
just
because
I'm
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
cuit?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
cuit?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
cuit?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
cuit?
Yeah,
I'm
suspicious,
she
looks
delicious
Да,
я
подозреваю,
что
она
выглядит
восхитительно
She
likes
to
talk
a
lot,
that's
why
I
call
her
Trisha
Она
любит
много
говорить,
вот
почему
я
называю
ее
Триша
Her
nails
are
manicured,
her
hair
has
been
conditioned
Ее
ногти
наманикюрены,
волосы
уложены
Don't
worry
'bout
her
rate,
she
ain't
in
no
competition
Не
беспокойся
о
ее
расценках,
у
нее
нет
конкурентов
She
should
be
on
television
or
on
the
radio
singing
Ей
следовало
бы
выступать
по
телевидению
или
радио
и
петь
I
would
be
the
first
to
watch,
and
I
would
be
the
first
to
listen
Я
был
бы
первым,
кто
смотрел
бы,
и
я
был
бы
первым,
кто
слушал
I
would
put
her
in
positions
like
the
mission
Я
бы
поставил
ее
на
такие
должности,
как
миссия
From
my
staircase
to
her
kitchen
От
моей
лестницы
до
ее
кухни
Leave
her
twitchin',
twitchin',
twitchin',
twitchin'
Оставь
ее
дергаться,
дергаться,
дергаться,
дергаться
They
say,
"Hey
mista,
is
it
cool
to
take
a
picture?"
Они
говорят:
"Эй,
миста,
это
круто
- сфотографироваться?"
Girl,
you
better
keep
your
distance,
I
just
wanna
have
Девочка,
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии,
я
просто
хочу,
чтобы
I'm
on
a
mission,
I
don't
even
wanna
kiss
her
Я
на
задании,
я
даже
не
хочу
целовать
ее
Honey,
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
Милая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой.
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этих
чувств
(Nothing
else
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
Don't
seem
to
go
away
Кажется,
они
никуда
не
денутся
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(Don't
take
it
the
wrong
way)
(Не
пойми
это
неправильно)
It's
just
because
I'm
Это
просто
потому,
что
я
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
It's
what
I'm
feeling,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да
It's
what
I'm
feeling,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да
It's
what
I'm
feeling,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да
It's
what
I'm
feeling,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckenzie Timothy Lee, Okogwu Patrick
Album
Frisky
date of release
04-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.