Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky




I just can't stop the feelings
Я просто не могу избавиться от этих чувств
Don't seem to go away
Кажется, они никуда не денутся
So if I hurt your feelings (yeah)
Так что, если я задену твои чувства (да)
Don't blame it all on me
Не вини во всем меня
I just can't stop the feelings
Я просто не могу избавиться от этих чувств
(Nothing else to say)
(Больше нечего сказать)
And now they're here to stay
И теперь они здесь надолго
So if I hurt your feelings
Так что, если я задену твои чувства
(Don't take it the wrong way)
(Не пойми это неправильно)
It's just because I'm
Это просто потому, что я
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
I think I found a winner, with no ring around her finger
Я думаю, что нашел победительницу, у которой на пальце не было кольца
Her dress from All Saints, but I think I've found a sinner
Ее платье от Всех святых, но я думаю, что нашел грешницу
I think her pals are with her, who's that girlfriend? Buy me a liquor
Я думаю, с ней ее приятели, кто эта девушка? Купи мне выпивки
If I tell her I'm a boxer, would she let me down a nika?
Если я скажу ей, что я боксер, подведет ли она меня в "Нике"?
I wanna pick her up, pin her down
Я хочу подхватить ее, прижать к себе.
She gon' be waking up my neighbours if I bring her 'round
Она перебудит моих соседей, если я приведу ее в чувство.
Where I'm from, if you're famous, you don't go to Tinseltown
Там, откуда я родом, если ты знаменит, ты не едешь в Тинселтаун
Pose for a picture, smile, the fashionista's out
Позируй для фото, улыбайся, модница вышла
They say, "Hey mister, is it cool to take a picture?"
Они говорят: "Эй, мистер, это круто - сфотографироваться?"
Girl, you better keep your distance, I just wanna have
Девочка, тебе лучше держаться на расстоянии, я просто хочу, чтобы
I'm on a mission, I don't even wanna kiss her
Я на задании, я даже не хочу целовать ее
Honey, I won't even miss ya when I'm done with ya
Милая, я даже не буду скучать по тебе, когда закончу с тобой.
I just can't stop the feelings
Я просто не могу избавиться от этих чувств
(Nothing else to say)
(Больше нечего сказать)
Don't seem to go away
Не вижу смысла уходить
So if I hurt your feelings
Так что, если я задену твои чувства
(Don't take it the wrong way)
(Не пойми это неправильно)
It's just because I'm
Это просто потому, что я
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Would you risk it for a chocolate biscuit?
Вы бы рискнули ради шоколадного печенья?
Would you risk it for a chocolate biscuit? (Yeah)
Вы бы рискнули ради шоколадного печенья? (Да)
I'm suspicious, she looks delicious
Я подозреваю, что она выглядит восхитительно
She likes to talk a lot, that's why I call her Trisha
Она любит много говорить, вот почему я называю ее Триша
Her nails are manicured, her hair has been conditioned
Ее ногти наманикюрены, волосы уложены
Don't worry 'bout her rate, she ain't in no competition
Не беспокойся о ее расценках, у нее нет конкурентов
She should be on television or on the radio singing
Ей следовало бы выступать по телевидению или радио и петь
I would be the first to watch, and I would be the first to listen
Я был бы первым, кто смотрел бы, и я был бы первым, кто слушал
I would put her in positions like the mission
Я бы поставил ее на такие должности, как миссия
From my staircase to her kitchen
От моей лестницы до ее кухни
Leave her twitchin', twitchin', twitchin', twitchin'
Оставь ее дергаться, дергаться, дергаться, дергаться
They say, "Hey mister, is it cool to take a picture?"
Они говорят: "Эй, мистер, это круто - сфотографироваться?"
Girl, you better keep your distance, I just wanna have
Девочка, тебе лучше держаться на расстоянии, я просто хочу, чтобы
I'm on a mission, I don't even wanna kiss her
Я на задании, я даже не хочу целовать ее
Honey, I won't even miss ya when I'm done with ya
Милая, я даже не буду скучать по тебе, когда закончу с тобой.
I just can't stop the feelings
Я просто не могу избавиться от этих чувств
(Nothing else to say)
(Больше нечего сказать)
Don't seem to go away
Кажется, они никуда не денутся
So if I hurt your feelings
Так что, если я задену твои чувства
(Don't take it the wrong way)
(Не пойми это неправильно)
It's just because I'm
Это просто потому, что я
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О, ла-ла-ла, ла-ла-ла (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la (frisky)
Oh, la la la la, la la la (frisky)
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la (frisky)
Oh, la la la la, la la la (frisky)
I'm out of control
I'm out of control
It's taking its toll
It's taking its toll
We still got a long way to go
We still got a long way to go
I don't wanna take a piss
I don't wanna take a piss
But I'm made for this, so let's take a risk
But I'm made for this, so let's take a risk
I'm out of control
I'm out of control
It's taking its toll
It's taking its toll
We still got a long way to go
We still got a long way to go
I don't wanna take a piss
I don't wanna take a piss
But I'm made for this, so let's take a risk
But I'm made for this, so let's take a risk
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la (frisky)
Oh, la la la la, la la la (frisky)
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la la
Oh, la la la la, la la la (frisky)
Oh, la la la la, la la la (frisky)
It's what I'm feeling, yeah
Это то, что я чувствую, да
It's what I'm feeling, yeah
Это то, что я чувствую, да
(Frisky) oh, la la la la, la la la la
(Резво) о, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
It's what I'm feeling, yeah
Это то, что я чувствую, да
(Frisky) oh, la la la la, la la la la
(Резво) о, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
It's what I'm feeling, yeah, yeah, yeah, yeah
Это то, что я чувствую, да, да, да, да
(Frisky)
(Резвый)
I think I found a winner, with no ring around her finger
Я думаю, что нашел победительницу, у которой на пальце не было кольца
Her dress from All Saints, but I think I've found a sinner
Ее платье от Всех святых, но я думаю, что нашел грешницу
I think her pals are with her, who's that girlfriend? Buy me a liquor
Я думаю, с ней ее приятели, кто эта девушка? Купи мне выпивки
If I tell her I'm a boxer, would she let me down a nika?
Если я скажу ей, что я боксер, подведет ли она меня в "Нике"?
I wanna pick her up, pin her down
Я хочу подхватить ее, прижать к себе.
She gon' be waking up my neighbours if I bring her 'round
Она перебудит моих соседей, если я приведу ее в чувство.
Where I'm from, if you're famous, you don't go to Tinseltown
Там, откуда я родом, если ты знаменит, ты не едешь в Тинселтаун
Pose for a picture, smile, the fashionista's out
Позируй для фото, улыбайся, модница вышла





Writer(s): MCKENZIE TIMOTHY LEE, OKOGWU PATRICK, MCKENZIE TIMOTHY LEE, OKOGWU PATRICK


Attention! Feel free to leave feedback.