Lyrics and translation Tinie Tempah - Illusion
My
neighbours
keep
gettin
mugged
so
we
sleep
with
the
alarm
on
Моих
соседей
постоянно
грабят
поэтому
мы
спим
с
включенным
будильником
Bedroom
filled
with
Mricro-SD's
and
Comme
Des
Garcons
Спальня,
наполненная
Мрикро-СД
и
Comme
Des
Garcons
Staring
at
the
ceiling
listening
to
So
Far
Gone
Уставившись
в
потолок
прислушиваясь
к
тому
что
так
далеко
ушло
Tryna
make
the
world
pay
me
pay
me
daily
like
carson
Пытаюсь
заставить
мир
платить
мне
платить
мне
каждый
день
как
Карсон
My
mom
say
I
need
to
put
on
weight
like
Kelly
Clarkson
Моя
мама
говорит,
что
мне
нужно
набирать
вес,
как
Келли
Кларксон.
She
say
I
work
like
a
soldier
steady
marchin'
Она
говорит,
что
я
работаю,
как
солдат,
неуклонно
марширую.
Left
right,
left
right,
left
right,
left
right
Влево-вправо,
влево-вправо,
влево-вправо,
влево-вправо.
Tryna
keep
it
smelling
like
Elizabeth
Arden,
ahh
Стараюсь,
чтобы
она
пахла
как
Элизабет
Арден,
а-а-а
Apartments,
yard
river
garden
Квартиры,
двор,
речной
сад
Money
in
the
jeans,
car
key
in
the
cardigan
Деньги
в
джинсах,
ключи
от
машины
в
кардигане.
When
i
was
a
kid
I
wished
that
I
could
be
in
Narnia
Когда
я
был
ребенком,
я
мечтал
оказаться
в
Нарнии.
Every
time
my
father
disregarded
an
argument,
ahh
Каждый
раз,
когда
мой
отец
игнорировал
спор,
ах
...
Wishin
I
was
sitting
on
the
moon,
watching
videos
Жаль,
что
я
не
сижу
на
Луне
и
не
смотрю
видео.
Wishin
I
was
living
on
the
shoot,
with
dishonest
youths
Хотел
бы
я
жить
на
съемках
с
бесчестной
молодежью
Doing
things
I
didn't
wanna
do
Делать
то,
чего
я
не
хотел.
Wishin
I
could
see
the
world
through
a
different
point
of
view
Хотел
бы
я
посмотреть
на
мир
с
другой
точки
зрения
Leave
your
baggage
at
the
stairs
and
your
worries
at
the
door
Оставь
свой
багаж
у
лестницы,
а
заботы
- у
двери.
You
don't
have
to
think
about
problems
anymore
Тебе
больше
не
нужно
думать
о
проблемах.
(I
can
make
you,
believe
in
anything)
(Я
могу
заставить
тебя
поверить
во
что
угодно)
Uh,
I
know
that
everything's
changed
Я
знаю,
что
все
изменилось.
But
i'm
under
this
illusion
just
so
I
don't
go
insane
Но
я
нахожусь
под
этой
иллюзией,
чтобы
не
сойти
с
ума.
(I
can
make
you,
believe
in
anything)
(Я
могу
заставить
тебя
поверить
во
что
угодно)
Uh,
you
eva
been
too
fed
up
to
get
up
Э-э,
ты
была
слишком
сыта
по
горло,
чтобы
встать.
Or
wish
you
had
a
huge
shredder
for
a
few
letters
Или
если
бы
у
тебя
был
огромный
шредер
для
нескольких
букв
Dreaming
up
these
stories
of
these
whole
new
adventures
Придумываю
истории
об
этих
совершенно
новых
приключениях.
Like
new
Louis
Vuittons
on
the
new
Cinderella
Как
новые
Louis
Vuitton
на
новой
Золушке
Check
your
sense
of
humour
on
the
new
rumours
getting
bent
Проверь
свое
чувство
юмора,
когда
пойдут
новые
слухи.
Around
me
teaching
you
a
lesson
Рядом
со
мной,
преподающим
тебе
урок.
And
I
don't
mean
a
lecture
И
я
не
имею
в
виду
лекцию.
Cause
only
fake
[rich,
rich]
dudes
get
jealous
Потому
что
только
фальшивые
[богатые,
богатые]
чуваки
ревнуют.
And
we'll
never
let
a
[ricj,
rich]
dude
get
near
us
И
мы
никогда
не
позволим
чуваку
[ricj,
rich]
приблизиться
к
нам.
Cause
we're
up
with
the
stars,
somewhere
in
outer
space
Потому
что
мы
вместе
со
звездами,
где-то
в
открытом
космосе.
Cause
on
the
underground
I
felt
so
out
of
place
Потому
что
в
метро
я
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
I
got
Tom,
Dick
and
Harry
all
lookin'
at
my
face
Том,
Дик
и
Гарри
смотрят
мне
в
лицо.
I
know
they
wanna
say
safe
but
don't
know
how
to
say
it
Я
знаю
что
они
хотят
сказать
безопасно
но
не
знают
как
это
сказать
Bad
body
language,
I
don't
understand
it
Плохой
язык
тела,
я
его
не
понимаю.
When
they
see
Patrick
then
they
all
turn
to
gangsters
Когда
они
видят
Патрика,
они
превращаются
в
гангстеров.
Hehe,
And
that's
a
passage
from
my
mantra
Хе-хе,
а
это
отрывок
из
моей
мантры
I
started
reading
from
a
whole
different
chapter
Я
начал
читать
с
совершенно
другой
главы.
Leave
your
baggage
at
the
stairs
and
your
worries
at
the
door
Оставь
свой
багаж
у
лестницы,
а
заботы
- у
двери.
You
don't
have
to
think
about
problems
anymore
Тебе
больше
не
нужно
думать
о
проблемах.
(I
can
make
you,
believe
in
anything)
(Я
могу
заставить
тебя
поверить
во
что
угодно)
Uh,
I
know
that
everything's
changed
Я
знаю,
что
все
изменилось.
But
i'm
under
this
illusion
just
so
I
don't
go
insane
Но
я
нахожусь
под
этой
иллюзией,
чтобы
не
сойти
с
ума.
(I
can
make
you,
believe
in
anything)
(Я
могу
заставить
тебя
поверить
во
что
угодно)
I
can
make
you
Я
могу
заставить
тебя
...
I
can
make
you
Я
могу
заставить
тебя
...
I
can
make
you
Я
могу
заставить
тебя
...
Believe
in
anything
Верь
во
что
угодно.
I
can
make
you
Я
могу
заставить
тебя
...
I
can
make
you
Я
могу
заставить
тебя
...
I
can
make
you
Я
могу
заставить
тебя
...
Believe
in
anything
Верь
во
что
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill John Graham, Okogwu Patrick, Shuckburgh Alexander William, Frank Samuel James, Steele Luke James
Attention! Feel free to leave feedback.