Lyrics and translation Tinie Tempah feat. Seth Gueko - Pass Out (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass Out (French Version)
В отключке (Французская версия)
It's
okay,
I'm
good
Всё
в
порядке,
я
в
норме
Yeah,
yeah,
we
bring
the
stars
out
Да,
да,
мы
зажигаем
звёзды
We
bring
the
women
and
the
cars
and
the
cards
out
Мы
выводим
женщин,
машины
и
кредитные
карты
Let's
have
a
toast,
a
celebration,
get
a
glass
out
Давай
выпьем,
отпразднуем,
доставай
бокал
And
we
can
do
this
until
we
pass
out
И
мы
можем
продолжать,
пока
не
отключимся
Let
it
rain,
let
it
pour
away
Пусть
льёт
дождь,
пусть
смывает
всё
We
won't
come
down
Мы
не
спустимся
с
небес
на
землю
Until
we
hit
the
ground
and
pass
out
Пока
не
рухнем
и
не
отключимся
Yeah,
I'm
in
charge
now
Да,
теперь
я
главный
I'm
a
star
and
I
brought
my
fuckin'
cast
out
Я
звезда,
и
я
привёл
всю
свою
чёртову
команду
I
live
a
very,
very,
very
wild
lifestyle
Я
живу
очень,
очень,
очень
разгульной
жизнью
Heidi
and
Audrina
eat
your
heart
out
Хайди
и
Одриана,
кусайте
локти
I
used
to
listen
to
you,
don't
wanna
bring
arms
house
Я
раньше
слушал
тебя,
не
хочу
вспоминать
нищету
I
got
so
many
clothes,
I
keeps
some
in
my
aunt's
house
У
меня
так
много
одежды,
что
часть
храню
в
доме
тёти
Disturbing
London
baby,
we
about
to
branch
out
Disturbing
London,
детка,
мы
расширяемся
Soon
I'll
be
the
king
like
Prince
Charles
child
Скоро
я
буду
королём,
как
сын
Принца
Чарльза
Yeah,
yeah
and
there
ain't
nobody
fresher
Да,
да,
и
нет
никого
круче
Semester
to
semester,
ravin'
with
the
fresher's
Семестр
за
семестром,
отрываюсь
с
первокурсницами
20
light
bulbs
around
my
table
on
my
dresser
20
лампочек
вокруг
моего
стола
на
комоде
ClC
Kompressor,
just
in
case
that
don't
impress
her
CLC
Kompressor,
на
случай,
если
это
тебя
не
впечатлит
Say
hello
to
Dexter,
say
hello
to
uncle
Fester
Передай
привет
Декстеру,
передай
привет
дяде
Фестеру
Got
them
gazing
at
my
necklace
and
my
crazy
sun
protectors
Они
пялятся
на
мою
цепь
и
мои
безумные
солнцезащитные
очки
G-shocks,
I
got
a
crazy
thumb
collection
G-Shock,
у
меня
безумная
коллекция
Haters,
I
can't
fuckin'
hear
your
reception
Хейтеры,
я
не
слышу
ваш
приём
Yeah,
yeah,
we
bring
the
stars
out
Да,
да,
мы
зажигаем
звёзды
We
bring
the
women
and
the
cars
and
the
cards
out
Мы
выводим
женщин,
машины
и
кредитные
карты
Let's
have
a
toast,
a
celebration,
get
a
glass
out
Давай
выпьем,
отпразднуем,
доставай
бокал
And
we
can
do
this
until
we
pass
out
И
мы
можем
продолжать,
пока
не
отключимся
Let
it
rain,
let
it
pour
away
Пусть
льёт
дождь,
пусть
смывает
всё
We
won't
come
down
Мы
не
спустимся
с
небес
на
землю
Until
we
hit
the
ground
and
pass
out
Пока
не
рухнем
и
не
отключимся
Yeah,
this
shit
was
meant
to
last
me
24
hours
man
Да,
чувак,
эта
хрень
должна
была
хватить
мне
на
24
часа
Yeah,
they
say
hello,
they
say
hola,
and
they
say
bonjour
Да,
они
говорят
привет,
они
говорят
hola,
и
они
говорят
bonjour
I'm
pissed,
I
never
got
to
fly
on
a
Concord
Я
зол,
мне
так
и
не
удалось
полетать
на
Concorde
I
been
Southampton
but
I've
never
been
to
Scunthorpe
Я
был
в
Саутгемптоне,
но
никогда
не
был
в
Сканторпе
I'm
fuckin'
crazy
with
the
kicks,
call
me
Jean
Claude
Я
чёртовски
помешан
на
кроссовках,
зови
меня
Жан-Клод
I'm
'bout
to
be
a
bigger
star
than
my
mum
thought
Я
стану
большей
звездой,
чем
думала
моя
мама
'Cause
every
day
I
got
a
groupie
at
my
front
door
Потому
что
каждый
день
у
моей
входной
двери
группи
Now
I
drive
past
the
bus
I
used
to
run
for
Теперь
я
проезжаю
мимо
автобуса,
на
который
раньше
бежал
Where's
my
fucking
clap,
where's
my
encore?
Где
мои
чёртовы
аплодисменты,
где
мой
бис?
I
walk
alone
'cause
I
was
born
alone
Я
хожу
один,
потому
что
родился
один
I
chirps
her
just
for
fun,
I'll
never
ever
call
her
phone
Я
подкатываю
к
ней
просто
ради
забавы,
я
никогда
не
позвоню
ей
I'll
leave
her
in
the
club,
I'll
never
ever
walk
her
home
Я
оставлю
её
в
клубе,
я
никогда
не
провожу
её
домой
DL
the
fuckin'
foundation,
I'm
the
cornerstone
DL
- грёбаный
фундамент,
я
- краеугольный
камень
I'm
born
famous,
I'm
sorta
known
Я
родился
знаменитым,
я
вроде
как
известен
If
your
son
doesn't,
I
bet
your
daughter
knows
Если
твой
сын
не
знает
меня,
держу
пари,
твоя
дочь
знает
Check
out
my
visual,
check
out
my
audio
Зацени
мой
видеоряд,
зацени
мой
звук
Extraordinary,
yo,
hope
you
enjoy
the
show
Необыкновенно,
йоу,
надеюсь,
тебе
понравилось
шоу
Yeah,
yeah,
we
bring
the
stars
out
Да,
да,
мы
зажигаем
звёзды
We
bring
the
women
and
the
cars
and
the
cards
out
Мы
выводим
женщин,
машины
и
кредитные
карты
Let's
have
a
toast,
a
celebration,
get
a
glass
out
Давай
выпьем,
отпразднуем,
доставай
бокал
And
we
can
do
this
until
we
pass
out
И
мы
можем
продолжать,
пока
не
отключимся
Let
it
rain,
let
it
pour
away
Пусть
льёт
дождь,
пусть
смывает
всё
We
won't
come
down
Мы
не
спустимся
с
небес
на
землю
Until
we
hit
the
ground
and
pass
out
Пока
не
рухнем
и
не
отключимся
Uh,
look
at
me,
I
been
a
cheeky
bastard,
man
and
Эй,
смотри
на
меня,
я
был
дерзким
ублюдком,
чувак,
и
Look
at
all
the
drama
we
started,
now
I'm
Посмотри
на
всю
драму,
которую
мы
начали,
теперь
я
In
here
layin'
on
my
back
Лежу
здесь
на
спине
Sayin'
DJ,
won't
ya
gimmie
one
more
track?
Говорю:
«Диджей,
не
поставишь
ещё
один
трек?»
Let
it
rain,
let
it
pour
away
Пусть
льёт
дождь,
пусть
смывает
всё
We
won't
come
down
Мы
не
спустимся
с
небес
на
землю
Until
we
hit
the
ground
and
pass
out
Пока
не
рухнем
и
не
отключимся
Let
it
rain,
let
it
pour
away
Пусть
льёт
дождь,
пусть
смывает
всё
We
won't
come
down
Мы
не
спустимся
с
небес
на
землю
Until
we
hit
the
ground
and
pass
out
Пока
не
рухнем
и
не
отключимся
MCKENZIE,
TIMOTHY
/ WILLIAMS,
MARC
/ OKOGWU,
PATRICK
MCKENZIE,
TIMOTHY
/ WILLIAMS,
MARC
/ OKOGWU,
PATRICK
PUBLISHED
BY
ОПУБЛИКОВАНО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckenzie Timothy Lee, Roberts Mark Richard Antony
Attention! Feel free to leave feedback.