Tink - All Falls Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tink - All Falls Down




Would you love me, baby, if it all falls down?
Ты бы любила меня, детка, если бы все рухнуло?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Would you love me, baby, if it all falls down?
Ты бы любила меня, детка, если бы все рухнуло?
If it all falls down
Если все рухнет ...
If I fell on my knees, lost everything that I own
Если я упаду на колени, потеряю все, что у меня есть.
Could I rely on you to come through when I called your phone
Могу ли я положиться на тебя, когда я звоню тебе?
See plenty people left when they told me they'd stayed forever
Вижу, много людей осталось, когда они сказали мне, что остались навсегда.
That's why I'm not convinced when you tell me that we're together
Вот почему я не уверен, когда ты говоришь мне, что мы вместе.
You could be in my life because I'm famous and on my feet
Ты можешь быть в моей жизни, потому что я знаменит и стою на ногах.
Would you like me if I was working at CVS up the street
Я бы тебе понравилась, если бы я работала в CVS на улице.
With a nine to five every night and two baby's one month apart
С девятью-пятью каждую ночь, и с двумя детьми на один месяц.
Would I still have your support if I never sold on these charts
Была бы у меня еще твоя поддержка, если бы я никогда не продавал эти чарты?
That's hypothetical, I love you like my edibles
Это гипотетически, я люблю тебя, как съедобную еду.
You hate when I get high, but I'm just feelin' low inside
Ты ненавидишь, когда я под кайфом, но внутри я чувствую себя подавленным.
I've been paranoid, it's colder than North Dakota
Я был параноиком, холоднее, чем Северная Дакота.
Would they still think I'm hot if I drove in this blue Toyota?
Они бы все еще думали, что я горячий, если бы я ехал в этой голубой Тойоте?
I guess you're bottled up so I'm sipping slow while I'm steering
Думаю, ты в бутылке, так что я медленно потягиваю, пока рулю.
Can't fuck nobody new till I fuck with 'em for they spirit
Не могу трахать никого нового, пока я не трахну их за их дух.
I need someone who can hold me up until the end
Мне нужен кто-то, кто сможет удержать меня до конца.
If shit gets real heavy just help me through thick and thin
Если дерьмо становится действительно тяжелым, просто помоги мне пройти через толстое и тонкое.
Would you love me, baby, if it all falls down?
Ты бы любила меня, детка, если бы все рухнуло?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Would you love me, baby, if it all falls down?
Ты бы любила меня, детка, если бы все рухнуло?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Plane ride, thinkin' 'bout the places I've been
Поездка на самолете, думаю о местах, где я был.
I need a week away from life to fix the mess that I'm in
Мне нужна неделя вдали от жизни, чтобы исправить беспорядок, в котором я нахожусь.
Put up a shot and toss it out for all the people I've lost
Сделай выстрел и выбрось его за всех людей, которых я потерял.
I had some energies around me that I had to shake off
Вокруг меня были силы, которые мне пришлось стряхнуть.
Good vibes mean everything to a boss
Хорошие флюиды значат для босса все.
I went from Nike to Chanel and you don't know what that cost
Я прошел путь от Найка до Шанель, и ты не знаешь, чего это стоило.
I had to sacrifice a lot
Мне пришлось пожертвовать многим.
It's real lonely at the top
Наверху очень одиноко.
How deep is our connection?
Насколько глубока наша связь?
You good with imperfections
Ты хороша с несовершенствами.
Would you speak if you blew up and you saw me in your section?
Ты бы заговорил, если бы взорвался и увидел меня в своей секции?
Are you here for the fame?
Ты здесь ради славы?
Are you here for the night?
Ты здесь на ночь?
I wanna buy in but you change every time
Я хочу купить, но ты меняешься каждый раз.
I know nothing is guaranteed
Я знаю, ничто не гарантировано.
I contemplate when you tell me you'll never leave
Я размышляю, когда ты говоришь, что никогда не уйдешь.
It's just way outta control
Это просто выход из-под контроля.
I wanna settle down, but first I gotta know
Я хочу успокоиться, но сначала я должен знать.
Would you love me, baby, if it all falls down?
Ты бы любила меня, детка, если бы все рухнуло?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Would you love me, baby, if it all falls down?
Ты бы любила меня, детка, если бы все рухнуло?
If it all falls down
Если все рухнет ...
If it all falls down
Если все рухнет ...
If it all falls down
Если все рухнет ...





Writer(s): TRINITY LAURE'ALE HOME, CARLOS MCSWAIN, CHRISTOPHER MAURICE BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.