Lyrics and translation Tink - Freaky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
jump,
jump
when
you
call
Детка,
я
бегу,
бегу,
когда
ты
зовешь
Hottest
alive,
but
you
cold
as
the
Fall
Самый
горячий
из
всех,
но
ты
холодный,
как
осень
No
competition
when
we
start
to
kiss
Нет
конкуренции,
когда
мы
начинаем
целоваться
And
I
get
right
to
work
like
I′m
out
on
a
mission
И
я
сразу
берусь
за
дело,
как
будто
на
задании
First
thing
I
do
is
I
start
at
your
neck
while
I'm
rubbin′
your
taper
Первое,
что
я
делаю,
это
начинаю
с
твоей
шеи,
поглаживая
твою
стрижку
Boy,
you
so
special,
I
might
as
well
wrap
you
in
paper
Мальчик,
ты
такой
особенный,
я
могла
бы
тебя
в
бумагу
завернуть
Not
no
rookie,
so
ain't
no
more
pain
Я
не
новичок,
так
что
боли
больше
нет
Take
off
the
shirt
while
I
slip
off
your
pants
Снимай
рубашку,
пока
я
стягиваю
твои
штаны
It's
only
10:30,
I
got
you
excited
like
Christmas
came
early
Только
10:30,
а
я
уже
вся
возбужденная,
будто
Рождество
раньше
времени
See,
boy,
how
far
can
we
go
Смотри,
мальчик,
как
далеко
мы
можем
зайти
When
we
get
done,
it
be
white
as
some
snow
(as
some
snow)
Когда
мы
закончим,
все
будет
белым,
как
снег
(как
снег)
Come,
play
like
a
kid
Давай,
поиграем,
как
дети
It′s
bussin′
like
we
off
the
Mids,
baby
Все
взрывается,
как
будто
мы
под
кайфом,
детка
I
ain't
got
work
for
the
next
couple
hours
У
меня
нет
работы
на
следующие
пару
часов
You
hit
from
the
back
then
rinse
off
in
the
shower
Ты
входишь
сзади,
а
потом
смываешь
все
в
душе
I
might
be
young,
but
I
know
what′s
up
(with
you)
Может,
я
и
молода,
но
я
знаю,
что
к
чему
(с
тобой)
I
know
what's
up
(with
you)
Я
знаю,
что
к
чему
(с
тобой)
You
want
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
Ты
хочешь
оторву
(оторву),
оторву,
оторву
(оторву)
Ooh,
get
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
О,
найди
себе
оторву
(оторву),
оторву,
оторву
(оторву)
You
want
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
Ты
хочешь
оторву
(оторву),
оторву,
оторву
(оторву)
Oh,
I′m
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
О,
я
оторва
(оторва),
оторва,
оторва
(оторва)
He
just
wanna
hit
it
with
his
two
hands
Он
просто
хочет
взять
это
в
свои
руки
Already
got
a
job
with
a
few
bands
У
него
уже
есть
работа
и
немного
денег
And
he
been
boss
since
'09
И
он
босс
с
2009-го
You
say
I′m
a
star,
that's
showtime
Ты
говоришь,
я
звезда,
это
мое
шоу
I
start
undressin'
in
front
of
your
mirror
Я
начинаю
раздеваться
перед
твоим
зеркалом
I
just
been
waitin′
to
ride
on
your
body
like
it′s
a
four
wheeler
Я
просто
ждала,
чтобы
прокатиться
на
твоем
теле,
как
на
квадроцикле
I'm
hoppin′
on
it
whenever
you
ready
Я
запрыгну
на
него,
как
только
ты
будешь
готов
Know
what
I
want
when
I
say
"Come
and
get
me"
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
когда
говорю:
"Иди
и
возьми
меня"
Pillow
so
soft,
I
could
lay
here
for
hours
Подушка
такая
мягкая,
я
могла
бы
лежать
здесь
часами
Ooh,
you
tall
as
a
tower
О,
ты
высокий,
как
башня
Let's
just
do
something
we′ll
never
forget
Давай
сделаем
что-нибудь,
что
мы
никогда
не
забудем
'Cause
you
know
the
vibes,
don′t
be
surprised
Потому
что
ты
знаешь
эти
вибрации,
не
удивляйся
Took
the
night
off
'cause
I
knew
you
would
slide
Взяла
выходной,
потому
что
знала,
что
ты
приедешь
I
ain't
got
work
for
the
next
couple
hours
У
меня
нет
работы
на
следующие
пару
часов
You
hit
from
the
back
then
rinse
off
in
the
shower
Ты
входишь
сзади,
а
потом
смываешь
все
в
душе
I
might
be
young
but
I
know
what′s
up
(with
you)
Может,
я
и
молода,
но
я
знаю,
что
к
чему
(с
тобой)
I
know
what′s
up
(with
you)
Я
знаю,
что
к
чему
(с
тобой)
You
want
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
Ты
хочешь
оторву
(оторву),
оторву,
оторву
(оторву)
Ooh,
get
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
О,
найди
себе
оторву
(оторву),
оторву,
оторву
(оторву)
You
want
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
Ты
хочешь
оторву
(оторву),
оторву,
оторву
(оторву)
Oh,
I'm
a
freak
(freak),
freak,
freak
(freak)
О,
я
оторва
(оторва),
оторва,
оторва
(оторва)
It′s
time
we
hit
the
remix
Пора
нам
сделать
ремикс
That
I
wanna
do
Это
то,
что
я
хочу
сделать
But
I
gotta
be
secure
Но
я
должна
быть
уверена
Put
it
in
a
split
while
I
grind
on
your
dick
Сажусь
на
шпагат,
пока
трусь
об
твой
член
If
it
went
down,
would
you
tell
what
we
did?
Если
бы
это
случилось,
ты
бы
рассказал,
что
мы
делали?
Is
you
gon'
leave
when
you
find
out
what
I
done?
Ты
уйдешь,
когда
узнаешь,
что
я
сделала?
I
can
be
a
freak,
but
you
gotta
be
the
one
Я
могу
быть
оторвой,
но
ты
должен
быть
тем
самым
I
can
be
a
freak,
but
you
gotta
be
the
one
Я
могу
быть
оторвой,
но
ты
должен
быть
тем
самым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trinity Home
Attention! Feel free to leave feedback.