Lyrics and translation Tink - Have You Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever
Ты когда-нибудь
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin′
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin'
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Yeah
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Да
Stop
for
a
minute,
let
me
chill
(Chill)
Остановись
на
минуту,
дай
мне
остыть
(Остыть)
I
wanna
tell
you
how
I
feel
(Feel)
Я
хочу
рассказать
тебе,
что
я
чувствую
(Чувствую)
I
need
your
time,
baby,
keep
it
real
(Real)
Мне
нужно
твое
время,
малыш,
будь
честен
(Честен)
You
know
I′ve
been
tryna
let
you
take
the
wheel
Ты
знаешь,
я
пыталась
позволить
тебе
взять
бразды
правления
Smile
for
me,
daddy,
can
I
be
your
mommy?
Улыбнись
мне,
папочка,
могу
я
быть
твоей
мамочкой?
If
I
wasn't
here,
would
you
give
it
to
somebody?
Если
бы
меня
здесь
не
было,
ты
бы
отдал
это
кому-нибудь
другому?
I
know
what
you
like
but
I
rather
keep
it
honest
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
но
я
предпочитаю
быть
честной
Let
you
break
me
off,
but,
boy,
don't
break
your
promise
Позволь
тебе
оторваться,
но,
мальчик,
не
нарушай
своего
обещания
Just
stay
for
the
night
(Night)
Просто
останься
на
ночь
(На
ночь)
I
can
change
your
wrong
to
a
right
(Right)
Я
могу
исправить
твои
ошибки
(Исправить)
Make
you
leave
them
hoes
on
the
side
(Side)
Заставить
тебя
бросить
этих
шлюх
(Бросить)
Thoughts
begin
to
creep
in
my
mind
Мысли
начинают
закрадываться
в
мою
голову
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin′
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin′
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Yeah
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Да
Ooh,
I
was
tryna
put
you
on
some
(Some)
О,
я
пыталась
тебя
кое-чему
научить
(Научить)
You
tried
to
leave
me
by
my
lonesome
(Some)
Ты
пытался
оставить
меня
в
одиночестве
(Одиночестве)
Let
you
do
you
and
keep
it
cautious
(Cautious)
Позволь
тебе
быть
собой
и
быть
осторожным
(Осторожным)
I
know
you
poppin',
baby,
so
what?
(What?)
Я
знаю,
ты
крутой,
малыш,
ну
и
что?
(Что?)
You
think
that
you
can
play
these
games,
Ты
думаешь,
что
можешь
играть
в
эти
игры,
Make
me
feel
a
way,
yeah
(Way)
Заставлять
меня
чувствовать
себя
определенным
образом,
да
(Образом)
Just
fuck
me,
baby,
say
it′s
mine
(Mine),
mine
Просто
трахни
меня,
детка,
скажи,
что
я
твоя
(Твоя),
твоя
Just
stay
for
the
night
(Night)
Просто
останься
на
ночь
(На
ночь)
I
can
change
your
wrong
to
a
right
(Right)
Я
могу
исправить
твои
ошибки
(Исправить)
Make
you
leave
them
hoes
on
the
side
(Side)
Заставить
тебя
бросить
этих
шлюх
(Бросить)
Thoughts
begin
to
creep
in
my
mind
Мысли
начинают
закрадываться
в
мою
голову
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin'
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin′
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Yeah
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Да
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin'
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Have
you
ever
wasted
your
time?
Ты
когда-нибудь
тратил
свое
время
впустую?
Have
you
ever
loved
somebody
slow?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-то
медленно?
Have
you
ever
lost
your
mind?
Ты
когда-нибудь
терял
рассудок?
Have
you
ever
kept
on
keepin′
on?
Ты
когда-нибудь
продолжал
идти
вперед?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altariq Crapps, Christian Ward, Christopher Dotson, Trinity Home
Attention! Feel free to leave feedback.