Lyrics and translation Tino Casal - Eloise - Pumpin'Dolls Hyperdrama Club Mix
Eloise - Pumpin'Dolls Hyperdrama Club Mix
Eloise - Pumpin'Dolls Hyperdrama Club Mix
Es
un
huracán,
profesional,
que
viene
y
va,
Это
профессиональный
ураган,
который
приходит
и
уходит,
Buscando
acción,
vendiendo
solo
amor.
Ищет
действие,
продаёт
только
любовь.
Aniquilar,
pisar
por
encima
del
bien
y
el
mal,
Уничтожать,
наступать
на
добро
и
зло,
Es
natural,
en
ella
es
natural.
Это
естественно,
в
ней
это
естественно.
En
tiempo
de
relax
empolva
su
nariz,
Во
время
релаксации
она
пудрит
нос,
Eloise,
Eloise
Eloise,
Eloise
Dolor
en
tus
caricias,
y
cuentos
chinos,
Боль
в
твоих
ласках,
и
китайские
сказки,
Yo
seguiré
siendo
tu
perro
fiel
eeeeel
Я
продолжу
быть
твоим
верным
псом.
Mas
Eloise
es
rápida
como
la
pólvora,
Но
Eloise
быстра
как
порох,
Serpiente
en
el
Eden,
Змея
в
Эдеме,
Siempre
va
a
cien
Всегда
на
сто
Donde
quiera
que
va,
Куда
бы
она
ни
пошла,
La
bomba
de
Hirosoma
está
Бомба
Хиросимы
готова
A
punto
de
estallar,
Взорваться,
Peligro
no
tocar,
Опасность,
не
трогать,
Sus
pechos
goma
dos
y
nitroglicerina,
Ее
грудь
- силикон
и
нитроглицерин,
Eloise,
Eloise,
Eloise,
Eloise,
Dolor
en
tus
caricias,
Боль
в
твоих
ласках,
Y
cuentos
chinos,
И
китайские
сказки,
Yo
seguiré
siendo
tu
perro
fiel
eeeeel
Я
продолжу
быть
твоим
верным
псом.
Mi
Eloise,
amar
deprisa,
Моя
Eloise,
люблю
быстро,
Amar
de
pie,
no
sé
porque,
Люблю
стоя,
не
знаю
почему,
Me
ocultas
algo,
Ты
что-то
скрываешь,
Tu
doble
riesgo,
Твой
двойной
риск,
Correré,
me
perderé
Я
побегу,
я
потеряюсь
La
fiebre
y
el
placer,
que
puedo
hacer,
se
convirtió
Лихорадка
и
удовольствие,
что
я
могу
сделать,
превратились
En
sucio
polvo
gris,
В
грязный
серый
пыль,
Quien
me
lo
iba
a
decir.
Кто
бы
мог
подумать.
Con
tanta
actividad
me
mortificas
sin
piedad,
С
такой
активностью
ты
безжалостно
мучаешь
меня,
Y
ya
no
puedo
más,
tímida
luz
de
gas
И
я
больше
не
могу,
слабый
газовый
свет
Sus
pechos
goma
dos
y
nitroglicerina,
Eloise,
Eloise,
Ее
грудь
- силикон
и
нитроглицерин,
Eloise,
Eloise,
Tantas
noches
como
te
besé,
dolor
en
tus
caricias,
Столько
ночей,
как
я
целовал
тебя,
боль
в
твоих
ласках,
Tantas
veces
te
maldeciré,
y
cuentos
chinos,
Столько
раз
я
прокляну
тебя,
и
китайские
сказки,
Yo
fuí
atrapado
en
mi
propia
red
Я
был
пойман
в
своей
собственной
сети
Como
una
araña
en
cautividad,
ya
no
podré
escapar
Как
паук
в
неволе,
я
больше
не
смогу
сбежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL RYAN
Attention! Feel free to leave feedback.