Lyrics and translation Tino Casal - Santa Inquisición
Santa Inquisición
Инквизиция
Esperando
cada
noche
Я
жду
каждой
ночи
Que
te
marches
Когда
ты
уйдешь,
Y
que
me
dejes
en
paz.
Оставив
меня
в
покое.
No
me
dejas
campo
libre
Ты
не
даешь
мне
свободы
Para
hacer
mi
voluntad.
Для
воплощения
моих
желаний.
Malditos
genes
Проклятые
гены
Que
provocan
mis
desvíos,
Вызывают
мои
отклонения,
No
resisten
serte
fiel,
Я
не
могу
быть
верным,
Atrapado
por
el
morbo
de
lo
nuevo,
Меня
манит
морбидность
нового,
Todo
química
a
flor
de
piel.
Я
увяз
в
химии
вожделения.
Enganchado
a
un
vídeo
porno
Залипая
на
порновидео
Me
deslizo
por
el
mórbido
sofá,
Я
скольжу
по
мягкому
дивану,
Ahora
es
todo
puro
sexo,
Теперь
все
сводится
к
сексу,
No
distingo
entre
el
bien
y
el
mal.
Я
не
разбираюсь
в
добре
и
зле.
He
trucado
los
recuerdos,
Я
извратил
воспоминания,
He
perdido
el
miedo
a
la
ambigüedad,
Я
перестал
бояться
неоднозначности,
Juego
andrógino
y
misógino
Я
андрогинный
и
женоненавистник,
Fundido
en
la
nueva
antigüedad.
Застрявший
в
новом
мракобесии.
Me
tendrás
que
encadenar
Свяжи
меня,
Lejos
del
televisor,
Подальше
от
телевизора,
Cerca
del
mueble
bar,
Поближе
к
бару,
Condenado
por
la
Santa
Inquisición
Осужденный
Инквизицией
Lejos
de
la
perversión,
Далеко
от
извращения,
Cerca
de
la
austeridad.
Близко
к
аскетизму.
Que
te
vistas
de
moderna
Я
оденусь
по-современному
Y
te
vendas
al
mejor
postor,
И
продамся
подороже,
Me
quedaré
tirado,
Я
останусь
в
одиночестве,
Encantado
viendo
pornos
Зависая
за
просмотром
порнухи
Con
tu
húmeda
sonrisa
Твоей
лицемерной
улыбки
No
consigues
apagar
mi
sed,
Недостаточно,
чтобы
утолить
мою
жажду,
Se
acabaron
las
escenas
aburridas
Покончено
со
скучными
сценами
En
los
salones
de
te.
В
чайных
салонах.
Encerrado...
Закрой
меня...
Cuidado
conmigo
Остерегайся
меня,
Soy
digno
de
temer,
Я
вызываю
страх,
Cuidado
peligro
Остерегайся
опасности,
Todo
puede
suceder,
Все
возможно
во
мне,
Cuidado
conmigo
Остерегайся
меня,
Soy
muy
poco
de
fiar,
Ты
не
можешь
мне
доверять,
Cuidado
peligro
Остерегайся
опасности,
Tu
también
puedes
caer.
Ты
тоже
можешь
пасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Celestino Casal Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.