Lyrics and translation Tino Rossi - Bel ami
Dans
les
salons,
au
temps
de
Maupassant,
В
салонах
во
времена
Мопассана,
Sur
bel
ami
chaque
femme
en
passant
О
прекрасном
друге
каждой
проходящей
мимо
женщины
Se
retournait
espérant
la
promesse
Оборачивался,
надеясь
на
обещание
De
son
regard
doux
comme
une
caresse
От
его
нежного
взгляда,
похожего
на
ласку
Et
sur
les
pas
du
tendre
séducteur
И
по
стопам
нежного
соблазнителя
Dont
le
renom
fut
de
briser
les
coeurs
Чьим
именем
было
разбивать
сердца
On
entendait
comme
un
frisson
Было
слышно,
как
дрожат
Chanter
cette
chanson...
Спой
эту
песню...
Bel
Amant,
Bel
Amour,
bel
ami
Прекрасный
любовник,
прекрасная
любовь,
прекрасный
друг
Follement,
chaque
jour
bel
ami
Безумно,
каждый
день
прекрасный
друг
Tu
conduis
sur
tes
pas
Ты
едешь
по
своим
следам
Une
femme
qui
tout
bas
Женщина,
которая
все
это
делает
S'est
jurée
de
tomber
dans
tes
bras
Поклялась
себе
упасть
в
твои
объятия.
Ton
pouvoir
est
si
grand,
bel
ami
Твоя
сила
так
велика,
милый
друг.
Ton
doux
charme
a
conquis
Твое
нежное
обаяние
покорило
Tous
les
coeurs
du
grand
Paris
Все
сердца
Большого
Парижа
Bel
Amant,
Bel
Amour,
bel
ami
Прекрасный
любовник,
прекрасная
любовь,
прекрасный
друг
Si
vous
trouvez
dans
un
livre
oublié
Если
вы
найдете
в
забытой
книге
De
bel
ami
le
vieux
portrait
fané
Де
Бель
АМИ
старый
выцветший
портрет
En
souriant
de
son
ancien
panache
Улыбаясь
своим
прежним
шлейфом
De
son
air
vain,
de
ses
belles
moustaches
От
его
тщеславного
вида,
от
его
красивых
усов
Si
vous
croyez
encore
que
grand
destin
Если
вы
все
еще
верите,
что
великая
судьба
Des
beaux
amants
dont
chacun
se
souvient
Прекрасные
любовники,
которых
помнит
каждый
Sans
bien
comprendre,
il
vous
faudra
Без
полного
понимания
вам
потребуется
Dire
en
riant,
voilà...
Сказать
со
смехом,
вот
что...
N-i,
ni,
c'est
fini,
bel
ami...
Н-И,
ни,
все
кончено,
милый
друг...
Reste
ainsi
dans
l'oubli,
bel
ami...
Оставайся
таким
образом
в
забвении,
прекрасный
друг...
Si
tu
fus
adoré
Если
бы
тебя
любили
Garde
l'attrait
du
passé
Сохраняет
привлекательность
прошлого
Aujourd'hui
tu
parais
démodé
Сегодня
ты
выглядишь
старомодно.
En
raillant
ton
portrait,
bel
ami
Смеясь
над
твоим
портретом,
прекрасный
друг
Le
vieux
temps
qui
semblait
si
joli
Старые
времена,
которые
казались
такими
красивыми
On
se
dit,
plein
d'ennui:
Мы
говорим
друг
другу,
полные
скуки:
"Non
vraiment,
c'était
donc
lui?"
"Нет,
на
самом
деле,
так
это
был
он?"
Bel
Amant,
Bel
Amour,
bel
ami
Прекрасный
любовник,
прекрасная
любовь,
прекрасный
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mackeben
Attention! Feel free to leave feedback.