Tino Rossi - Guantanamera - translation of the lyrics into German

Guantanamera - Tino Rossitranslation in German




Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
C'était un homme en déroute
Es war ein Mann, der vom Weg abgekommen war
C'était son frère sans doute
Wohl sein Bruder
Il n'avait ni lieu, ni place
Er hatte weder Ort noch Bleibe
Et sur les routes de l'exil
Und auf den Straßen des Exils
Sur les sentiers, sur les places
Auf den Pfaden, auf den Plätzen
Il s'en allait loin de sa ville
Zog er fort, weit von seiner Stadt
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Là-bas sa maison de misère
Dort drüben sein ärmliches Haus
Etait plus blanche que le coton
War weißer als Baumwolle
Les rues de sable et de terre
Die Straßen aus Sand und Erde
Sentaient le rhum et le melon
Rochen nach Rum und Melone
Sous leur jupon de dentelles
Unter ihren Spitzenunterröcken
Dieu que les femmes étaient belles
Gott, wie schön die Frauen waren
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mir bleibt die ganze Welt
Mais je n'en demandais pas tant
Aber so viel wollte ich gar nicht
Quand j'ai passé la frontière
Als ich die Grenze überquerte
Il n'y avait rien devant
Lag nichts vor mir
J'allais d'escale en escale
Ich zog von Station zu Station
Loin de ma terre natale
Weit weg von meiner Heimat





Writer(s): Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.