Tino Rossi - Il est né le divin enfant (Remasterisé en 2018) - translation of the lyrics into German




Il est né le divin enfant (Remasterisé en 2018)
Er ist geboren, das göttliche Kind (Remastered 2018)
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen
Depuis plus de quatre mille ans,
Seit mehr als viertausend Jahren,
Nous le promettaient les Prophètes,
Verhießen ihn uns die Propheten,
Depuis plus de quatre mille ans,
Seit mehr als viertausend Jahren,
Nous attendions cet heureux temps.
Erwarteten wir diese glückliche Zeit.
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen
Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant!
Ah! Wie schön er ist, wie bezaubernd!
Ah! que ses grâces sont parfaites!
Ah! Wie vollkommen seine Anmut ist!
Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant!
Ah! Wie schön er ist, wie bezaubernd!
Qu'il est doux ce divin enfant.
Wie lieblich ist dieses göttliche Kind.
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen
Une étable est son logement,
Ein Stall ist seine Unterkunft,
Un peu de paille est sa couchette,
Ein wenig Stroh ist sein Bettchen,
Une étable est son logement
Ein Stall ist seine Unterkunft
Pour un Dieu quel abaissement!
Für einen Gott, welch eine Erniedrigung!
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen
Partez grands rois de l'Orient,
Brecht auf, große Könige des Orients,
Venez vous unir à nos fêtes!
Kommt, euch unseren Festen anzuschließen!
Partez grands rois de l'Orient,
Brecht auf, große Könige des Orients,
Venez adorez cet enfant.
Kommt, betet dieses Kind an.
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen
Il veut nos coeurs, il les attend,
Er will unsere Herzen, er erwartet sie,
Il naît pour faire leur conquête,
Er wird geboren, um sie zu erobern,
Il veut nos coeurs, il les attend,
Er will unsere Herzen, er erwartet sie,
Donnons-les lui donc promptement.
Geben wir sie ihm also schnell.
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen
Ô Jésus, ô Roi tout puissant,
O Jesus, o allmächtiger König,
Tout petit enfant que vous êtes!
So kleines Kind, das Ihr seid!
Ô Jésus, ô Roi tout puissant,
O Jesus, o allmächtiger König,
Régnez sur nous entièrement.
Herrscht über uns gänzlich.
Il est le Divin Enfant
Er ist geboren, das göttliche Kind
Jouez haut-bois, résonez musettes.
Spielt Oboen, erklingt Dudelsäcke.
Il est le Divin Enfant,
Er ist geboren, das göttliche Kind,
Chantons tous son avènement
Lasst uns alle seine Ankunft besingen





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.