Tino Rossi - J'ai rêvé d'une fleur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tino Rossi - J'ai rêvé d'une fleur




Comme la rose
Как роза
À peine éclose
Едва вылупился
L'amour se meurt un soir tout doucement
Однажды ночью любовь тихо умирает.
Alors nos peines
Тогда наши горести
Garde sans haine
Страж без ненависти
Le souvenir ému des bons moments
Трогательное воспоминание о хороших временах
J'ai rêvé d'une fleur
Мне приснился цветок.
Qui ne mourrait jamais
Кто никогда не умрет
J'ai rêvé d'un amour
Я мечтал о любви.
Qui durerait toujours
Который будет длиться вечно
Mais il est insensé
Но он глуп.
Ce rêve que j'ai fait
Этот сон, который я исполнил
Et j'ai perdu l'espoir
И я потерял надежду
De le revivre un seul jour
Чтобы пережить один день
Pourquoi pourquoi
Почему почему
Faut-il hélas que sur la terre
Нужно ли, увы, только на земле
Les amours et les fleurs soient toujours éphémères
Любовь и цветы всегда будут мимолетными
J'ai rêvé d'une fleur
Мне приснился цветок.
Qui ne mourrait jamais
Кто никогда не умрет
J'ai rêvé d'un amour
Я мечтал о любви.
Qui durerait toujours
Который будет длиться вечно
Toute la vie
Всю жизнь
N'est que folie
Это просто безумие
Les plus tendres romans
Самые нежные романы
Sont décevants
Разочаровывают
Le bonheur passe
Счастье проходит
L'amour se lasse
Любовь устает
Et le désir s'envole
И желание улетает
Au gré du vent
По воле ветра





Writer(s): René Crescenzo, Vincent Scotto


Attention! Feel free to leave feedback.