Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La boudeuse (Remasterisé en 2018)
Die Schmollende (Remastered 2018)
Quel
changement,
pourquoi
bouder
sans
cesse
Was
für
ein
Wandel,
warum
schmollst
du
ständig
Ce
ne
sont
plus
les
amours
d'autrefois
Es
sind
nicht
mehr
die
Liebeleien
von
einst
Tu
me
rendais
caresse
sur
caresse
Du
gabst
mir
Kuss
auf
Kuss
so
zärtlich
Et
maintenant,
tu
me
laisses
aux
abois
Und
jetzt
lässt
du
mich
allein,
ganz
ohne
Gunst
Tu
ne
dis
plus
ce
joli
mot,
je
t'aime
Du
sagst
nicht
mehr
das
schöne
Wort
"Ich
liebe
dich"
Que
si
souvent,
chérie,
tu
me
disais
Das
du
so
oft,
mein
Schatz,
mir
einst
gesagt
Oh,
réponds-moi,
réponds-moi
si
tu
m'aimes
Oh,
antwort
mir,
sag
ob
du
mich
noch
liebst
Oh,
réponds-moi,
dis-moi,
que
t'ai-je
fait?
Oh,
antwort
mir,
sag
was
ich
falsch
gemacht
Tu
ne
sors
plus
le
soir
en
promenade
Du
gehst
nicht
mehr
am
Abend
spazieren
Prendre
le
frais
assise
sur
le
gazon
Um
frische
Luft
im
Gras
sitzend
zu
genieß'n
Tu
fais
semblant
d'être
toujours
malade
Du
tust
immer
so,
als
wärst
du
krank
Dis-moi
pourquoi
rester
à
la
maison?
Sag
mir
warum
bleibst
du
nur
zu
Haus?
Tu
ne
mets
plus
de
soin
dans
tes
toilettes
Du
gibst
dir
keine
Mühe
mehr
mit
deinen
Kleidern
Et
tu
n'as
plus
cet
air
si
gracieux
Und
hast
nicht
mehr
die
Anmut,
die
ich
lieb
Quand
tu
me
vois
tu
me
tournes
la
tête
Wenn
du
mich
siehst,
drehst
du
den
Kopf
mir
zu
En
même
temps
que
tes
jolis
yeux
bleus
Gleichzeitig
mit
deinen
schönen
blauen
Augen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ne
vois-tu
pas?
Mon
front
se
décolore
Siehst
du
es
nicht?
Mein
Antlitz
wird
so
blass
Un
doux
baiser
me
ramène
vers
toi
Ein
zarter
Kuss
führt
mich
zurück
zu
dir
Je
l'ai
juré
et
je
le
jure
encore
Ich
hab's
geschworen
und
schwör's
aufs
Neue
Qu'après
mon
Dieu,
je
n'aimerais
que
toi
Dass
nach
Gott
ich
nur
dich
allein
lieb
Je
l'ai
juré
et
je
le
jure
encore
Ich
hab's
geschworen
und
schwör's
aufs
Neue
Qu'après
mon
Dieu,
je
n'aimerais
que
toi
Dass
nach
Gott
ich
nur
dich
allein
lieb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.