Tino Rossi - Le chant du guardian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tino Rossi - Le chant du guardian




Là-bas, du bout de l'horizon,
Там, на краю горизонта,
J'entends venir une chanson
Я слышу приближающуюся песню
Qui chante au soleil de Camargue
Кто поет на солнце Камарга
Ce refrain doux et profond.
Этот нежный и глубокий припев.
C'est le chant d'un gardian de Camargue;
Это песня хранителя Камарга.;
Belles filles, attendez son retour
Красивые девушки, ждите его возвращения
Attendez, et pourtant prenez garde,
Подождите, и все же будьте осторожны,
Car son chant c'est celui de l'amour.
Потому что его песня-это песня любви.
Ladia, quand il reviendra,
Ладия, когда он вернется,
Ladia, il vous sourira,
Ладия, он улыбнется тебе,
Ladia, puis il vous prendra dans ses bras.
Ладия, а потом он возьмет тебя на руки.
Votre cur dira oui, par mégarde,
Ваша душа случайно скажет "да".,
Et alors votre cur sera pris,
И тогда ваше сердце будет поймано,
Car le chant d'un gardian qui s'attarde
Потому что пение стража, который задерживается
Prend les curs et les garde pour lui.
Возьми проклятых и держи их при себе.
O vous qui entendez ce chant,
О вы, слышащие это пение,
Gardez vos belles fermement.
Держите своих красавиц крепко.
Le chant d'un gardian de Camargue,
Пение хранителя Камарга,
C'est l'adieu pour un amant.
Это прощание с любовником.





Writer(s): Gaste Louis Felix-marie, Feline Jean


Attention! Feel free to leave feedback.