Lyrics and translation Tino Rossi - Le plus beau tango du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le plus beau tango du monde
Самое прекрасное танго в мире
Près
de
la
grève,
souvenez-vous
У
берега,
помните?
Des
voix
de
rêve
chantaient
pour
nous
Голоса
мечты
пели
для
нас.
Minute
brève
du
cher
passé
Мимолетное
мгновение
дорогого
прошлого,
Pas
encore
effacé
Еще
не
стертое
из
памяти.
Le
plus
beau
Самое
прекрасное
De
tous
les
tangos
du
monde
Из
всех
танго
в
мире,
Que
j'ai
dansé
dans
vos
bras
Что
я
танцевал
в
ваших
объятиях.
D'autres
tangos
à
la
ronde
Другие
танго
повсюду,
Mais
mon
cœur
Но
мое
сердце
N'oubliera
pas
celui-là
Не
забудет
это.
Son
souvenir
me
poursuit
jour
et
nuit
Его
воспоминание
преследует
меня
день
и
ночь,
Et
partout
je
ne
pense
qu'à
lui
И
везде
я
думаю
только
о
нем.
Car
il
m'a
fait
connaître
l'amour
Ведь
оно
дало
мне
познать
любовь
Le
plus
beau
Самое
прекрасное
De
tous
les
tangos
du
monde
Из
всех
танго
в
мире,
Que
j'ai
dansé
dans
vos
bras
Что
я
танцевал
в
ваших
объятиях.
Il
est
si
tendre
que
nos
deux
corps
Оно
так
нежно,
что
наши
тела
Rien
qu'à
l'entendre,
tremblent
encore
Только
услышав
его,
дрожат
до
сих
пор.
Et
sans
attendre,
pour
nous
griser
И
не
медля,
чтобы
опьянеть,
Venez,
venez
danser
Приходите,
приходите
танцевать.
Le
plus
beau
Самое
прекрасное
De
tous
les
tangos
du
monde
Из
всех
танго
в
мире,
Que
j'ai
dansé
dans
vos
bras
Что
я
танцевал
в
ваших
объятиях.
D'autres
tangos
à
la
ronde
Другие
танго
повсюду,
Mais
mon
cœur
Но
мое
сердце
N'oubliera
pas
celui-là
Не
забудет
это.
Son
souvenir
me
poursuit
jour
et
nuit
Его
воспоминание
преследует
меня
день
и
ночь,
Et
partout
je
ne
pense
qu'à
lui
И
везде
я
думаю
только
о
нем.
Car
il
m'a
fait
connaître
l'amour
Ведь
оно
дало
мне
познать
любовь
Le
plus
beau
Самое
прекрасное
De
tous
les
tangos
du
monde
Из
всех
танго
в
мире,
Que
j'ai
dansé
dans
vos
bras
Что
я
танцевал
в
ваших
объятиях.
D'autres
tangos
à
la
ronde
Другие
танго
повсюду,
Mais
mon
cœur
Но
мое
сердце
N'oubliera
pas
celui-là
Не
забудет
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Scotto, Rene Sarvil
Attention! Feel free to leave feedback.