Tino Rossi - Maman la plus belle du monde - translation of the lyrics into German

Maman la plus belle du monde - Tino Rossitranslation in German




Maman la plus belle du monde
Mama, die Schönste der Welt
Maman, Maman jolie
Mama, meine schöne Mama
Maman tu es la plus belle du monde
Mama, du bist die Schönste der Welt
Aucune autre à la ronde n'est plus jolie
Keine andere weit und breit ist schöner
Tu as pour moi, avoue que c'est étrange
Du hast für mich, gib zu, das ist seltsam
Le visage d'un ange du paradis
Das Gesicht eines Engels aus dem Paradies
Dans tous mes voyages
Auf all meinen Reisen
J'ai vu des paysages
Habe ich Landschaften gesehen
Mais rien ne vaut l'image
Aber nichts ist so viel wert wie das Bild
De tes beaux cheveux blancs
Deiner schönen weißen Haare
Tu es, Maman, la plus belle du monde
Du bist, Mama, die Schönste der Welt
Et ma joie est profonde
Und meine Freude ist tief
Lorsqu'à mon bras
Wenn an meinen Arm
Maman, tu mets ton bras
Mama, du deinen Arm legst
Maman tu es la plus belle du monde
Mama, du bist die Schönste der Welt
Car tant d'amour inonde tes jolis yeux
Denn so viel Liebe überflutet deine hübschen Augen
Pour toi, c'est vrai, je suis malgré mon âge
Für dich, das ist wahr, bin ich trotz meines Alters
Le petit enfant sage des jours heureux
Das brave kleine Kind aus glücklichen Tagen
J'avais fait des rêves
Ich hatte Träume
l'on m'aimait sans trève
Wo man mich ohne Unterlass liebte
Mais les rêves s'achèvent
Aber die Träume enden
Et toi seule m'est restée
Und nur du bist mir geblieben
Maman tu est la plus belle du monde
Mama, du bist die Schönste der Welt
Et lorsque tout s'effondre autour de moi
Und wenn alles um mich herum zusammenbricht
Maman, toi tu es là!
Mama, du bist da!





Writer(s): Marino Marini


Attention! Feel free to leave feedback.