Tino Rossi - Minuit Chretiens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tino Rossi - Minuit Chretiens




Minuit Chretiens
Полночь, христиане
Minuit Chrétiens, c'est l'heure solennelle
Полночь, христиане, час торжественный,
l'homme dieu descendit jusqu'à nous
Богочеловек снизошел к нам с небес,
Pour effacer la tache originelle
Чтобы смыть первородный грех, милая,
Et de son père arrêtait le courroux
И гнев отца своего унять в тот час.
Le monde entier tressaille d'espérance
Весь мир трепещет в ожидании чуда,
À cette nuit qui lui donne un sauveur
В эту ночь Спаситель к нам пришел,
Peuple, à genoux, attends ta délivrance
Народ, преклонись, жди избавления,
Noël, Noël, voici le Rédempteur
Рождество, Рождество, вот Искупитель наш!
Noël, Noël, voici le Rédempteur
Рождество, Рождество, вот Искупитель наш!
Le Rédempteur a brisé toute entrave
Искупитель все оковы разорвал,
La Terre est libre et le ciel est ouvert
Земля свободна, и небеса открыты,
Il voit un frère n'était qu'un esclave
Он видит брата там, где был лишь раб,
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer
Любовь объединяет тех, кого сковали цепи,
Qui lui dira notre reconnaissance?
Кто выразит ему нашу благодарность?
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt
Ради всех нас он родился, страдал и умер,
Peuple, debout, chante ta délivrance
Народ, воспрянь, воспой освобождение!
Noël, Noël, chantons le Rédempteur
Рождество, Рождество, воспоем Искупителя!
Noël, Noël, chantons le Rédempteur
Рождество, Рождество, воспоем Искупителя!





Writer(s): Adam


Attention! Feel free to leave feedback.