Lyrics and translation Tino Rossi - Mon pays (Du film "L'Âne de Zigliara") - Remasterisé en 2018
Mon pays (Du film "L'Âne de Zigliara") - Remasterisé en 2018
Моя страна (Из фильма "Осёл из Дзильяры") - Ремастеринг 2018
Une
odeur
de
terre
mouillée
Запах
влажной
земли,
Une
senteur
de
citronnelle
Аромат
лимонной
травы,
Un
vieux
berger
sous
l′olivier
Старый
пастух
под
оливковым
деревом,
Au
loin
un
vol
de
tourterelles
Вдали
стая
горлиц,
Les
[...]
s'amusent
avec
le
vent
Детишки
играют
с
ветром,
Un
enfant
joue
dans
la
lumière
Ребенок
играет
в
лучах
солнца,
Le
soleil
doucement
descend
Солнце
медленно
садится,
Le
jour
voit
son
heure
dernière.
День
видит
свой
последний
час.
C′est
mon
pays
que
je
sens
vivre
Это
моя
страна,
которую
я
чувствую
живой,
C'est
le
pays
où
je
suis
né
Это
страна,
где
я
родился,
Où
je
me
sens
un
homme
libre
Где
я
чувствую
себя
свободным
человеком,
Où
je
respire
en
liberté.
Где
я
дышу
свободно.
Au
loin
la
mer
semble
dormir
Вдали
море
словно
спит,
Caressée
par
le
bruit
des
vagues
Ласкаемое
шумом
волн,
Qui
doucement
viennent
mourir
Которые
тихо
умирают
Au
pied
d'un
voilier
qui
divague
У
ног
парусника,
блуждающего
вдали,
Le
collines
deviennent
bleues
Холмы
становятся
синими,
Dans
le
ciel
un
nuage
rose
В
небе
розовое
облако
Danse
comme
un
enfant
joyeux
Танцует,
как
радостный
ребенок,
La
première
étoile
est
éclose.
Первая
звезда
расцвела.
Et
toi
et
moi
nous
sommes
là
И
ты,
и
я,
мы
здесь,
Dans
ce
jardin
rempli
de
roses
В
этом
саду,
полном
роз,
La
nuit
nous
a
ouvert
ses
bras
Ночь
раскрыла
нам
свои
объятия,
La
terre
calme
se
repose
Спокойная
земля
отдыхает,
Un
phare
au
loin
jette
son
feu
Далекий
маяк
бросает
свой
свет,
Comme
un
messge
d′espérance
Как
послание
надежды,
[...]
à
son
silence.
И
море
внимает
его
молчанию.
Dernier
refrain
Последний
припев
C′est
mon
pays
que
je
sens
vivre
Это
моя
страна,
которую
я
чувствую
живой,
C'est
le
pays
où
je
suis
né
Это
страна,
где
я
родился,
Où
je
veux
vivre
en
homme
libre
Где
я
хочу
жить
свободным
человеком,
Où
si
Dieu
le
veut,
je
mourrai.
Где,
если
Богу
будет
угодно,
я
умру.
Tino
Rossi
(1969)
Тино
Росси
(1969)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.