Tino Rossi - Mon pays (Du film "L'Âne de Zigliara") - Remasterisé en 2018 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tino Rossi - Mon pays (Du film "L'Âne de Zigliara") - Remasterisé en 2018




Mon pays (Du film "L'Âne de Zigliara") - Remasterisé en 2018
Моя страна (Из фильма "Осёл из Дзильяры") - Ремастеринг 2018
Mon pays
Моя страна
-1-
-1-
Une odeur de terre mouillée
Запах влажной земли,
Une senteur de citronnelle
Аромат лимонной травы,
Un vieux berger sous l′olivier
Старый пастух под оливковым деревом,
Au loin un vol de tourterelles
Вдали стая горлиц,
Les [...] s'amusent avec le vent
Детишки играют с ветром,
Un enfant joue dans la lumière
Ребенок играет в лучах солнца,
Le soleil doucement descend
Солнце медленно садится,
Le jour voit son heure dernière.
День видит свой последний час.
C′est mon pays que je sens vivre
Это моя страна, которую я чувствую живой,
C'est le pays je suis
Это страна, где я родился,
je me sens un homme libre
Где я чувствую себя свободным человеком,
je respire en liberté.
Где я дышу свободно.
-2-
-2-
Au loin la mer semble dormir
Вдали море словно спит,
Caressée par le bruit des vagues
Ласкаемое шумом волн,
Qui doucement viennent mourir
Которые тихо умирают
Au pied d'un voilier qui divague
У ног парусника, блуждающего вдали,
Le collines deviennent bleues
Холмы становятся синими,
Dans le ciel un nuage rose
В небе розовое облако
Danse comme un enfant joyeux
Танцует, как радостный ребенок,
La première étoile est éclose.
Первая звезда расцвела.
-3-
-3-
Et toi et moi nous sommes
И ты, и я, мы здесь,
Dans ce jardin rempli de roses
В этом саду, полном роз,
La nuit nous a ouvert ses bras
Ночь раскрыла нам свои объятия,
La terre calme se repose
Спокойная земля отдыхает,
Un phare au loin jette son feu
Далекий маяк бросает свой свет,
Comme un messge d′espérance
Как послание надежды,
[...] à son silence.
И море внимает его молчанию.
Dernier refrain
Последний припев
C′est mon pays que je sens vivre
Это моя страна, которую я чувствую живой,
C'est le pays je suis
Это страна, где я родился,
je veux vivre en homme libre
Где я хочу жить свободным человеком,
si Dieu le veut, je mourrai.
Где, если Богу будет угодно, я умру.
Tino Rossi (1969)
Тино Росси (1969)






Attention! Feel free to leave feedback.