Tino Rossi - Noël c'est l'amour (Remasterisé en 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tino Rossi - Noël c'est l'amour (Remasterisé en 2018)




Noël c'est l'amour (Remasterisé en 2018)
Рождество — это любовь (Ремастеринг 2018)
Noël, c′est l'amour
Рождество это любовь,
Viens chanter toi mon frère
Спой же и ты, брат мой,
Noël, c′est l'amour
Рождество это любовь,
C'est un cœur éternel
Это сердце вечное.
Du temps de ma mère
Во времена моей матери
Sa voix familière
Её голос родной
Chantait douce et claire
Пел нежно и ясно:
Un enfant est
"Младенец родился".
La voix de ma mère
Голос моей матери,
Amour et prière
Любовь и молитва,
La voix de ma mère
Голос моей матери,
Qui m′a tant donné
Которая так много мне дала.
Des lumières dans la neige
Огни в снегу,
Mille étoiles du berger
Тысячи звёзд пастуха,
Et des hommes en cortège
И люди в процессии
Vont chanter la joie d′aimer
Идут воспевать радость любви.
(Noël c'est l′amour)
(Рождество это любовь)
(Dans les yeux de l'enfance)
глазах детства)
(Noël c′est l'amour)
(Рождество это любовь)
(Le plus beau, le plus grand)
(Самая прекрасная, самая великая)
Un monde commence
Мир начинается
D′un peu d'espérance
С толикой надежды,
D'un ange qui danse
С ангела, что танцует
Auprès d′un enfant
Возле младенца.
Noël, c′est l'amour
Рождество это любовь,
Viens chanter toi mon frère
Спой же и ты, брат мой,
Noël, c′est l'amour
Рождество это любовь,
C′est un cœur éternel
Это сердце вечное.
Reviens, toi mon frère
Вернись, брат мой,
Et vois la lumière
И узри свет,
La nuit de lumière
Ночь света,
Qui descend du ciel
Что нисходит с небес.
Et moi sur la terre
И я на земле
J'entends douce et claire
Слышу нежно и ясно
La voix de ma mère
Голос моей матери,
Qui chante Noël
Что поёт о Рождестве.





Writer(s): Henri Alexandre Contet, Norbert Glanzberg


Attention! Feel free to leave feedback.