Lyrics and translation Tino Rossi - Noél En Mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noél En Mer
Рождество в море
C'est
minuit,
les
gars,
ce
soir
c'est
Noël
Полночь,
ребята,
сегодня
Рождество,
Là-bas,
au
pays,
gars,
la
cloche
tinte
Там,
на
родине,
милая,
звонит
колокол,
Et
nos
gens
s'en
vont
sous
l'étoile
sainte
И
наши
люди
идут
под
святой
звездой
Vers
la
crèche
où
luit
l'enfant
éternel
К
яслям,
где
сияет
вечный
младенец.
Silence,
écoutons
le
vent
sur
la
hune
Тишина,
послушаем
ветер
на
мачте,
Qui
semble
apporter
un
chant
de
la
dune
Он
словно
приносит
песню
из
дюн.
Noël
du
pays,
Noël
de
la
terre
Рождество
родной
земли,
Рождество
мира,
Oh
petit
clocher,
si
grand
pour
mon
cœur
О,
маленькая
колокольня,
такая
большая
для
моего
сердца,
J'aime
ta
douceur,
j'adore
ton
mystère
Я
люблю
твою
нежность,
я
обожаю
твою
таинственность,
Noël
de
chez
nous,
Noël
de
bonheur
Рождество
нашего
дома,
Рождество
счастья.
Vite
à
la
cambuse,
ohé
moussaillon
Быстро
в
камбуз,
эй,
юнга,
Va
quérir
pour
nous
mon
sac
à
ripaille
Сходи
за
моим
мешком
с
провизией,
Hé,
fieux
de
Malo,
gars
de
Cornouailles
Эй,
парни
из
Сен-Мало,
ребята
из
Корнуолла,
Fêtons
tous
aussi
le
gai
réveillon
Давайте
все
вместе
отпразднуем
этот
веселый
сочельник.
Et
buvons
un
coup,
devant
que
l'on
crève
И
выпьем
по
рюмочке,
прежде
чем
помрем,
Noël,
c'est
Noël,
vivons
notre
rêve
Рождество,
это
Рождество,
давайте
жить
нашей
мечтой.
Noël
du
pays,
Noël
de
la
terre
Рождество
родной
земли,
Рождество
мира,
Oh
petit
clocher,
si
grand
pour
mon
cœur
О,
маленькая
колокольня,
такая
большая
для
моего
сердца,
J'aime
ta
douceur,
j'adore
ton
mystère
Я
люблю
твою
нежность,
я
обожаю
твою
таинственность,
Noël
de
chez
nous,
Noël
de
bonheur
Рождество
нашего
дома,
Рождество
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fouchers, The Ackermans
Attention! Feel free to leave feedback.