Lyrics and translation Tino Rossi - Paris, voici paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris, voici paris
Париж, вот Париж
Paris,
Paris
Париж,
Париж
Paris,
Paris,
Paris
Париж,
Париж,
Париж
J'aime
tes
jours,
j'aime
tes
nuits
Я
люблю
твои
дни,
я
люблю
твои
ночи
Paris,
Paris
Париж,
Париж
J'aime
ta
joie,
j'aime
ton
bruit
Я
люблю
твою
радость,
я
люблю
твой
шум
Paris,
Paris
Париж,
Париж
J'aime
ton
air
gavroche
et
sans
détours
Я
люблю
твой
мальчишеский
и
прямолинейный
нрав
J'aime
ton
luxe
et
tes
faubourgs
Я
люблю
твою
роскошь
и
твои
предместья
Paris,
j'aime
tes
amours
Париж,
я
люблю
твои
любовные
истории
J'aime
ton
chic
et
ton
esprit
Я
люблю
твой
шик
и
твой
дух
Paris,
Paris
Париж,
Париж
En
toi
le
monde
entier
chante
et
sourit
В
тебе
весь
мир
поет
и
улыбается
Paris,
voici
Paris
Париж,
вот
Париж
Comme
un
gros
point
d'or
sur
l'obélisque
de
minuit,
la
lune
rit
Как
большая
золотая
точка
на
обелиске
полуночи,
луна
смеется
Au
ciel
étoilé,
les
blancs
jets
d'eau
chantent,
berceurs
В
звездном
небе
поют,
убаюкивая,
белые
струи
фонтанов
Voici
Paris
parmi
les
fleurs
Вот
Париж
среди
цветов
Et
ses
attraits
dans
un
décor
que
rien
n'égale
И
его
прелести
в
неповторимом
декоре
Sont
réunis
dans
notre
belle
capitale
Собраны
в
нашей
прекрасной
столице
J'aime
tes
jours,
j'aime
tes
nuits
Я
люблю
твои
дни,
я
люблю
твои
ночи
Paris,
Paris
Париж,
Париж
J'aime
ta
joie,
j'aime
ton
bruit
Я
люблю
твою
радость,
я
люблю
твой
шум
Paris,
Paris
Париж,
Париж
J'aime
ton
air
gavroche
et
sans
détours
Я
люблю
твой
мальчишеский
и
прямолинейный
нрав
J'aime
ton
luxe
et
tes
faubourgs
Я
люблю
твою
роскошь
и
твои
предместья
Paris,
j'aime
tes
amours
Париж,
я
люблю
твои
любовные
истории
J'aime
ton
chic
et
ton
esprit
Я
люблю
твой
шик
и
твой
дух
Paris,
Paris
Париж,
Париж
En
toi
le
monde
entier
chante
et
sourit
В
тебе
весь
мир
поет
и
улыбается
Paris,
voici
Paris
Париж,
вот
Париж
Partout
sur
la
Terre,
aimer
est
un
fruit
défendu
Повсюду
на
Земле
любить
- запретный
плод
Ou
bien
un
jeu
plein
d'inconnu
Или
игра,
полная
неизвестности
La
femme
rougit
du
fol
amant
qui
se
ruina
Женщина
краснеет
от
безумного
любовника,
который
разорился
Pour
la
tenir
entre
ses
bras
Чтобы
держать
ее
в
своих
объятиях
Pour
quelques
fleurs,
la
Parisienne,
brune
ou
blonde
За
несколько
цветов
парижанка,
брюнетка
или
блондинка
Avec
fierté,
crie
son
amour
à
tout
le
monde
С
гордостью
кричит
о
своей
любви
всему
миру
J'aime
tes
jours,
j'aime
tes
nuits
Я
люблю
твои
дни,
я
люблю
твои
ночи
Paris,
Paris
Париж,
Париж
J'aime
ta
joie,
j'aime
ton
bruit
Я
люблю
твою
радость,
я
люблю
твой
шум
Paris,
Paris
Париж,
Париж
J'aime
ton
air
gavroche
et
sans
détours
Я
люблю
твой
мальчишеский
и
прямолинейный
нрав
J'aime
ton
luxe
et
tes
faubourgs
Я
люблю
твою
роскошь
и
твои
предместья
Paris,
j'aime
tes
amours
Париж,
я
люблю
твои
любовные
истории
J'aime
ton
chic
et
ton
esprit
Я
люблю
твой
шик
и
твой
дух
Paris,
Paris
Париж,
Париж
En
toi
le
monde
entier
chante
et
sourit
В
тебе
весь
мир
поет
и
улыбается
Paris,
voici
Paris
Париж,
вот
Париж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Poterat
Attention! Feel free to leave feedback.