Lyrics and translation Tino Rossi - Roses de Picardie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses de Picardie
Пикардийские розы
De
ses
grands
yeux
de
saphir
clair
Своими
большими
глазами
цвета
светлого
сапфира,
Aux
reflets
changeants
de
la
mer
С
переливами,
как
у
моря,
Colinette
regarde
la
route
Колинэтта
смотрит
на
дорогу,
Va
rêvant,
tressaille,
écoute
Мечтает,
трепещет,
слушает.
Car
au
loin,
dans
le
silence
Ибо
вдали,
в
тишине,
Monte
un
chant
enivrant
toujours
Звучит
опьяняющая
песня,
Tremblante,
et
sans
défense
Дрожащая
и
беззащитная
Devant
ce
premier
chant
d'amour
Перед
этой
первой
песней
любви.
Des
roses
s'ouvrent
en
Picardie
Распускаются
розы
в
Пикардии,
Essaimant
leurs
arômes
si
doux
Источая
свои
сладкие
ароматы,
Dès
que
revient
l'avril
attiédi
Как
только
возвращается
тёплый
апрель,
Il
n'en
est
de
pareilles
à
vous
Нет
таких
же
прекрасных,
как
ты.
Nos
chemins
pourront
être
un
jour
écartés
Наши
пути
могут
однажды
разойтись,
Et
les
roses
perdront
leurs
couleurs
И
розы
потеряют
свои
цвета,
L'une,
au
moins
gardera
pour
moi
sa
beauté
Но
одна,
по
крайней
мере,
сохранит
для
меня
свою
красоту,
C'est
la
fleur
que
j'enferme
en
mon
cœur
Это
цветок,
который
я
храню
в
своём
сердце.
Nos
chemins
pourront
être
un
jour
écartés
Наши
пути
могут
однажды
разойтись,
Et
les
roses
perdront
leurs
couleurs
И
розы
потеряют
свои
цвета,
L'une,
au
moins
gardera
pour
moi
sa
beauté
Но
одна,
по
крайней
мере,
сохранит
для
меня
свою
красоту,
C'est
la
fleur
que
j'enferme
en
mon
coeur
Это
цветок,
который
я
храню
в
своём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haydn Wood, Fred E. Weatherly
Attention! Feel free to leave feedback.