Tino Rossi - Si tu vas à Rio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tino Rossi - Si tu vas à Rio




Si tu vas à Rio
If You Go to Rio
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to go up there
Dans un petit village
To a small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden under the wildflowers
Sur le versant d'un coteau
On the hillside
C'est à Madureira
It's in Madureira
Tu verras les cariocas
You'll see the Cariocas
Sortir des maisonnettes
Leaving their little houses
Pour s'en aller à la fête
To go to the party
À la fête des sambas
The samba party
Et tu verras grimpant le long des collines
And you'll see them climbing the hillsides
Des filles à la taille fine
Girls with slender waists
Avancer à petits pas
Taking small steps
Et les fanfares
And the brass bands
Dans ce joyeux tintamarre
In this joyous din
Ammener le flot bizarre
Bringing the bizarre procession
Des écoles de samba
Of the samba schools
Qui préparent le bal
Who are preparing for the ball
Et s'en vont pour le Carnaval
And are going to the Carnival
Répéter la cadence
To rehearse the rhythm
De la plus folle des danses
Of the craziest of dances
Celle de Madureira
That of Madureira
C'est à Madureira
It's in Madureira
Tu verras les cariocas
You'll see the Cariocas
Sortir des maisonnettes
Leaving their little houses
Pour s'en aller à la fête
To go to the party
À la fête des sambas
The samba party
Et tu verras grimpant le long des collines
And you'll see them climbing the hillsides
Des filles à la taille fine
Girls with slender waists
Avancer à petits pas
Taking small steps
Et les fanfares
And the brass bands
Dans ce joyeux tintamarre
In this joyous din
Ammener le flot bizarre
Bringing the bizarre procession
Des écoles de samba
Of the samba schools
Si tu vas à Rio
If you go to Rio
N'oublie pas de monter là-haut
Don't forget to go up there
Dans ce petit village
To this small village
Caché sous les fleurs sauvages
Hidden under the wildflowers
Sur le versant d'un coteau
On the hillside
Si tu vas à Rio
If you go to Rio





Writer(s): Jose Prudente De Carvalho, Jean Broussolle, Julio Monteiro Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.