Lyrics and translation Tino Rossi - Si tu le voulais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu le voulais
Если ты захочешь
Si
tu
le
voulais
Если
ты
захочешь
Si
tu
le
voulais
ange
aux
yeux
d'étoiles
Если
ты
захочешь,
ангел
с
глазами-звездами,
Je
me
reprendrais
à
vivre
pour
toi
Я
снова
начну
жить
для
тебя.
Mon
coeur
oublierait
tout
ce
qui
le
voile
Мое
сердце
забудет
все,
что
его
омрачает,
Et
j'aurais
l'amour
et
j'aurais
la
foi.
И
у
меня
будет
любовь,
и
у
меня
будет
вера.
Si
tu
le
voulais
mon
âme
à
la
tienne
Если
ты
захочешь,
моя
душа,
принадлежащая
тебе,
Porterait
sa
fleur
éclose
pour
toi
Распустит
свой
цветок
для
тебя.
Mon
âme
n'a
rien
qui
ne
t'appartienne
В
моей
душе
нет
ничего,
что
не
принадлежало
бы
тебе,
Tu
pourrais
cueillir
son
rêve
et
sa
foi.
Ты
можешь
сорвать
ее
мечту
и
ее
веру.
Si
tu
le
voulais
je
viendrais
sourire
Если
ты
захочешь,
я
буду
улыбаться
À
tous
les
moments
tristes
ou
joyeux
Во
все
моменты
грустные
или
радостные.
Je
sais
des
chansons
si
douces
à
dire
Я
знаю
песни
такие
нежные,
Pour
bercer
l'esprit
et
fermer
les
yeux
Чтобы
убаюкать
мысли
и
закрыть
глаза.
Je
sais
des
chansons
si
douces
à
dire
Я
знаю
песни
такие
нежные,
Pour
bercer
l'esprit
et
fermer
les
yeux.
Чтобы
убаюкать
мысли
и
закрыть
глаза.
Ah!
ah!
ah!
...
Ах!
ах!
ах!
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Paolo Tosti, Michael Rot
Attention! Feel free to leave feedback.