Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Tino Rossi
Tango bleu (Version 1967) [Remasterisé en 2018]
Translation in Russian
Tino Rossi
-
Tango bleu (Version 1967) [Remasterisé en 2018]
Lyrics and translation Tino Rossi - Tango bleu (Version 1967) [Remasterisé en 2018]
Copy lyrics
Copy translation
Tout
le
bleu
du
ciel
Вся
голубизна
неба
Danse
dans
tes
yeux
Танцуй
в
твоих
глазах
Tout
le
bleu
pastel
Весь
пастельный
синий
D'un
tango
qui
chante
Из
танго,
которое
поет
Pour
nous
deux
Для
нас
обоих
Donne-moi
ton
cur
Дай
мне
свое
сердце.
Donne-moi
ta
vie
Отдай
мне
свою
жизнь.
Revivons
le
bonheur
Давайте
снова
испытаем
счастье
Du
jour
où
je
t'ai
suivie
С
того
дня,
как
я
последовал
за
тобой.
Je
n'entends
plus
rien
Я
больше
ничего
не
слышу.
Que
ce
chant
là-bas
Пусть
эта
песня
там
поет
Est-ce
le
vent
musicien
Это
ветер
музыкант
Où
mon
cur
qui
bat
Где
мой
кот,
который
бьется
Je
suis
si
bien
entre
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
руках.
Mais
pourquoi
songer
Но
зачем
задумываться
Mais
pourquoi
savoir
Но
зачем
знать
Que
c'est
un
rêve
léger
Что
это
легкий
сон
Flottant
dans
l'indigo
du
soir
Плавающий
в
вечернем
индиго
Tout
le
bleu
du
ciel
Вся
голубизна
неба
Chur:
Tout
l'horizon
du
ciel
immense
Чур:
весь
горизонт
необъятного
неба
Tourne
autour
de
nous
Вращайся
вокруг
нас
Chur:
C'est
le
miracle
qui
commence
Чур:
это
чудо
начинается
Tout
le
bleu
pastel
Весь
пастельный
синий
D'un
tango
qu'on
danse
joue
à
joue
Танго,
которое
мы
танцуем
раз
за
разом.
Chur:
Laissez-vous
prendre
à
sa
romance
Чур:
позвольте
себе
увлечься
ее
романтикой
Des
reflets
changeants
Меняющиеся
блики
Chur:
Penchée
sur
vous
la
lune
veille
Чур:
склонилась
над
тобой
в
канун
Луны
Sont
dans
tes
cheveux
Они
в
твоих
волосах
Chur:
Mon
Dieu
l'amour
fait
des
merveilles
Чур:
Боже
мой,
любовь
творит
чудеса
Une
étoile
d'argent
Серебряная
звезда
Emporte
en
passant
mes
vux
Забирай,
проходя
мимо
моих
вуксов
Chur
(xxxxxx
se
font
câlines)
Чур
(xxxxxx
обнимаются)
Donne-moi
tes
nuits
Дай
мне
свои
ночи.
Donne-moi
tes
jours
Дай
мне
свои
дни.
Faisons
de
l'heure
qui
fuit
Давайте
проведем
время
в
бегах
Un
rêve
qui
vivra
toujours
Мечта,
которая
всегда
будет
жить
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
Les plus beaux tangos du monde / Les plus belles chansons du Midi (Remasterisé en 2018)
date of release
16-11-2018
1
Le plus beau tango du monde (Remasterisé en 2018)
2
Tango bleu (Version 1967) [Remasterisé en 2018]
3
Adios Muchachos (Remasterisé en 2018)
4
La marche des Rois Mages (Remasterisé en 2018)
5
A Media Luz (Remasterisé en 2018)
6
J'ai rêvé d'une fleur (Remasterisé en 2018)
7
Un petit cabanon (Comme un mouchoir de poche) [Remasterisé en 2018]
8
Miette (Remasterisé en 2018)
9
Adieu Venise provençale (Remasterisé en 2018)
10
Cane... Cane... Canebière (Remasterisé en 2018)
11
J'aime la mer comme une femme (Remasterisé en 2018)
12
Magali (Remasterisé en 2018)
13
À petits pas (Remasterisé en 2018)
14
Le train du mimosa (Remasterisé en 2018)
15
Au pays du soleil (Remasterisé en 2018)
16
Adios pampa mia (Version 1967) [Remasterisé en 2018]
17
Poema (Remasterisé en 2018)
18
Tango chinois (Remasterisé en 2018)
19
Violetta (Remasterisé en 2018)
20
Caminito (Remasterisé en 2018)
21
La Cumparsita (Remasterisé en 2018)
22
Yo No Se Porque Te Quiero (Remasterisé en 2018)
23
Jalousie (Remasterisé en 2018)
24
Coupo Santo (Remasterisé en 2018)
More albums
Les chansons d'or
2020
Chansons d'amour
2020
Tino Rossi enchante Noël (Remasterisé en 2018)
2019
Le monde de la chanson, Vol. 26: "Corsica Bella!" - Tino Rossi (2019 Remaster)
2019
Best Of (Remasterisé en 2018)
2019
À Son Meilleur
2018
À Son Meilleur
2018
1963-1964 : Les succès (Remasterisé en 2018)
2018
1965-1966 : Les succès (Remasterisé en 2018)
2018
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.