Lyrics and translation Tino El Pingüino feat. Adán Cruz & Deztwo - Lejos (feat. Adan Cruz & Deztwo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos (feat. Adan Cruz & Deztwo)
Далеко (при участии Адана Круса и Дезту)
Bien,
es
Tino
el
Pingüino,
Adán
Cruz,
Deztwo,
homie
Итак,
это
Тино
Эль
Пингюино,
Адан
Крус,
Дезту,
друг
Si
busco
un
beso
sabor
a
vodka
de
maniquí
Если
ищу
поцелуй
со
вкусом
водки
от
манекена
Lo
encuentro
bajo
mi
cama
escondido
sólo
para
mí
Нахожу
его
под
своей
кроватью
спрятанным
только
для
меня
En
donde
no
llega
la
luz
del
sol
Где
не
попадает
солнечный
свет
Pero
la
piel
de
tus
caderas
se
mueve
mejor
Но
кожа
твоих
бёдер
движется
лучше
Y
amor,
el
carrusel
no
te
asegura
el
sostén
И,
детка,
карусель
не
гарантирует
тебе
опору
Ponte
lo
que
enloquece
y
dónde,
y
no
te
aseguro
volar
Надень
то,
что
сводит
с
ума,
и
где
угодно,
и
я
не
обещаю
летать
Lo
que
sí
un
cachito
de
mar
viendo
la
luna
brillar
más
Что
даёт
кусочек
моря,
наблюдая,
как
луна
сияет
ярче
Desde
hace
tiempo
que
quiero
escaparme
de
aquí
Я
уже
давно
хочу
сбежать
отсюда
Dejaré
migajas
por
si
me
quieres
seguir
Оставлю
крошки,
если
ты
захочешь
последовать
за
мной
Ven
adelante
de
mí
Иди
впереди
меня
Con
un
outfit
es
suficiente
que
al
cabo
nos
vamos
a
desvestir
Одного
наряда
достаточно,
ведь
в
конце
концов
мы
всё
равно
разденемся
Y
así
vivimos,
compartimos
una
noche
И
так
мы
живём,
делим
ночь
Y
nos
desvelamos
entre
vinos
tintos
И
бодрствуем
среди
красных
вин
Tú
camina
distinto
Ты
ходишь
иначе
Tú
déjate
llevar,
déjate
llevar,
ma'
Ты
просто
плыви
по
течению,
плыви
по
течению,
ма
Voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Yo
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Yo
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Yo
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Mira
reina,
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Послушай,
королева,
я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Sí
me
sobra
el
tiempo
pero
ya
no
puedo
estar
así
У
меня
есть
время,
но
я
больше
не
могу
так
жить
Sí,
sí
estoy
contento
porque
lo
hago
cuando
me
lo
piden
Да,
да,
я
счастлив,
потому
что
делаю
это,
когда
меня
просят
Ando
algo
mugriento
y
sólo
estoy
tratando
que
me
miren
Я
немного
грязный,
и
я
просто
пытаюсь,
чтобы
на
меня
смотрели
Mi
cuerpo
es
para
ti
y
la
cabeza
lo
decide
Моё
тело
для
тебя,
и
голова
решает
Tengo
chamba
de
MC
y
diez
mil
viejas
que
me
siguen
Я
MC
и
десять
тысяч
цыпочек
следят
за
мной
He
tenido
parálisis
У
меня
был
паралич
Le
sigo
haciendo
análisis
Я
продолжаю
его
анализировать
Trato
de
estarte
oyendo
y
conociendo
para
estar
así
Я
пытаюсь
тебя
слушать
и
узнавать,
чтобы
быть
таким
Le
dedico
el
invierno
a
la
eutanasia
Я
посвящаю
зиму
эвтаназии
No
tienes
que
ser
un
puto
genio
para
dar
las
gracias
Не
нужно
быть
чёртовым
гением,
чтобы
благодарить
Lo
que
yo
traigo
es
puto
ingenio
y
si
no
lo
sacas
То,
что
я
приношу,
— это
чёртово
остроумие,
а
если
ты
этого
не
понимаешь
Dame
un
par
de
proverbios
pa'
quitarme
la
resaca
Дай
мне
пару
пословиц,
чтобы
снять
похмелье
Grito
como
el
Chepo,
chupo,
tarros,
tapas
Кричу
как
Чепо,
пью,
банки,
крышки
Y
sí
cabrón
mis
gorras
están
súper
chacas
И
да,
чувак,
мои
шапки
— полный
отстой
Esas
morras
nos
quieren
cobrar
Эти
чувихи
хотят
нам
заплатить
Por
ir
a
la
laguna
a
nadar
Чтобы
поплавать
в
лагуне
Y
ver
la
luna
brillar
И
посмотреть,
как
луна
сияет
Voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Yo
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Yo
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Yo
voy
a
llevarte
muy
lejos
de
aquí
Я
увезу
тебя
далеко
отсюда
Muy
lejos,
muy
lejos
de
aquí
Далеко-далеко
отсюда
Voy
a
recorrer
la
lateral
de
tu
cuerpo
entero
Я
пройду
по
всей
твоей
фигуре
No
pienso
llegar
a
las
nubes
si
ya
eres
mi
cielo
Я
не
собираюсь
добираться
до
облаков,
если
ты
уже
моё
небо
Y
si
tienes
tiempo
libre
te
sugiero
dármelo,
nena
И
если
у
тебя
есть
свободное
время,
предлагаю
мне
его
подарить,
детка
Para
devolverte
un
rato
fenomenal
Чтобы
на
какое-то
время
вернуть
тебе
меня
божественным
Ajá,
beso
sabor
a
guaraná
Ага,
поцелуй
со
вкусом
гуараны
Y
canto
rico
al
oído
"na,
na,
na,
na,
na"
И
я
сладко
пою
на
ухо
"на-на-на-на-на"
Nena,
que
elegante
le
va
por
delante
el
bra
Детка,
как
элегантно
смотрится
впереди
этот
бюстгальтер
Que
levante
la
mano,
le
va
a
gustar
Пусть
поднимет
руку,
кому
это
понравится
Cada
tirante
voy
a
quitar
Каждую
бретельку
я
сниму
Cuido
bien
cada
detalle
Я
забочусь
о
каждой
мелочи
Antes
de
un
mal
paso
buscaré
que
no
me
falle
el
pie
Перед
тем,
как
совершить
ошибку,
я
проверю,
чтобы
моя
нога
не
подвела
Conmigo
sigues
siendo
una
bebé
Со
мной
ты
всё
ещё
ребёнок
Por
lo
mismo
y
mi
rehabilitación
no
la
invitaré
a
beber
И
по
той
же
причине
на
мою
реабилитацию
я
её
не
приглашу
выпить
Para
que
nadie
más
te
cuente
Чтобы
никто
больше
не
рассказывал
тебе
Te
invito
a
averiguar
si
tu
visita
se
hace
más
frecuente
Я
приглашаю
тебя
выяснить,
станет
ли
твой
визит
более
частым
Na'
más
detente
Просто
остановись
Si
vas
de
frente
Если
идёшь
прямо
Que
puedo
llevarte
lejos
Я
могу
увезти
тебя
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santacruz, Rafael Martinez, Octavio Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.