Tino El Pingüino feat. Adán Cruz & Deztwo - Lejos (feat. Adan Cruz & Deztwo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tino El Pingüino feat. Adán Cruz & Deztwo - Lejos (feat. Adan Cruz & Deztwo)




Lejos (feat. Adan Cruz & Deztwo)
Далеко (при участии Адана Круса и Дезту)
Bien, es Tino el Pingüino, Adán Cruz, Deztwo, homie
Итак, это Тино Эль Пингюино, Адан Крус, Дезту, друг
Si busco un beso sabor a vodka de maniquí
Если ищу поцелуй со вкусом водки от манекена
Lo encuentro bajo mi cama escondido sólo para
Нахожу его под своей кроватью спрятанным только для меня
En donde no llega la luz del sol
Где не попадает солнечный свет
Pero la piel de tus caderas se mueve mejor
Но кожа твоих бёдер движется лучше
Y amor, el carrusel no te asegura el sostén
И, детка, карусель не гарантирует тебе опору
Ponte lo que enloquece y dónde, y no te aseguro volar
Надень то, что сводит с ума, и где угодно, и я не обещаю летать
Lo que un cachito de mar viendo la luna brillar más
Что даёт кусочек моря, наблюдая, как луна сияет ярче
Desde hace tiempo que quiero escaparme de aquí
Я уже давно хочу сбежать отсюда
Dejaré migajas por si me quieres seguir
Оставлю крошки, если ты захочешь последовать за мной
Ven adelante de
Иди впереди меня
Con un outfit es suficiente que al cabo nos vamos a desvestir
Одного наряда достаточно, ведь в конце концов мы всё равно разденемся
Y así vivimos, compartimos una noche
И так мы живём, делим ночь
Y nos desvelamos entre vinos tintos
И бодрствуем среди красных вин
camina distinto
Ты ходишь иначе
déjate llevar, déjate llevar, ma'
Ты просто плыви по течению, плыви по течению, ма
Voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Yo voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Yo voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Yo voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Mira reina, voy a llevarte muy lejos de aquí
Послушай, королева, я увезу тебя далеко отсюда
me sobra el tiempo pero ya no puedo estar así
У меня есть время, но я больше не могу так жить
Sí, estoy contento porque lo hago cuando me lo piden
Да, да, я счастлив, потому что делаю это, когда меня просят
Ando algo mugriento y sólo estoy tratando que me miren
Я немного грязный, и я просто пытаюсь, чтобы на меня смотрели
Mi cuerpo es para ti y la cabeza lo decide
Моё тело для тебя, и голова решает
Tengo chamba de MC y diez mil viejas que me siguen
Я MC и десять тысяч цыпочек следят за мной
He tenido parálisis
У меня был паралич
Le sigo haciendo análisis
Я продолжаю его анализировать
Trato de estarte oyendo y conociendo para estar así
Я пытаюсь тебя слушать и узнавать, чтобы быть таким
Le dedico el invierno a la eutanasia
Я посвящаю зиму эвтаназии
No tienes que ser un puto genio para dar las gracias
Не нужно быть чёртовым гением, чтобы благодарить
Lo que yo traigo es puto ingenio y si no lo sacas
То, что я приношу, это чёртово остроумие, а если ты этого не понимаешь
Dame un par de proverbios pa' quitarme la resaca
Дай мне пару пословиц, чтобы снять похмелье
Grito como el Chepo, chupo, tarros, tapas
Кричу как Чепо, пью, банки, крышки
Y cabrón mis gorras están súper chacas
И да, чувак, мои шапки полный отстой
Esas morras nos quieren cobrar
Эти чувихи хотят нам заплатить
Por ir a la laguna a nadar
Чтобы поплавать в лагуне
Y ver la luna brillar
И посмотреть, как луна сияет
Voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Yo voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Yo voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Yo voy a llevarte muy lejos de aquí
Я увезу тебя далеко отсюда
Muy lejos, muy lejos de aquí
Далеко-далеко отсюда
Voy a recorrer la lateral de tu cuerpo entero
Я пройду по всей твоей фигуре
No pienso llegar a las nubes si ya eres mi cielo
Я не собираюсь добираться до облаков, если ты уже моё небо
Y si tienes tiempo libre te sugiero dármelo, nena
И если у тебя есть свободное время, предлагаю мне его подарить, детка
Para devolverte un rato fenomenal
Чтобы на какое-то время вернуть тебе меня божественным
Ajá, beso sabor a guaraná
Ага, поцелуй со вкусом гуараны
Y canto rico al oído "na, na, na, na, na"
И я сладко пою на ухо "на-на-на-на-на"
Nena, que elegante le va por delante el bra
Детка, как элегантно смотрится впереди этот бюстгальтер
Que levante la mano, le va a gustar
Пусть поднимет руку, кому это понравится
Cada tirante voy a quitar
Каждую бретельку я сниму
Cuido bien cada detalle
Я забочусь о каждой мелочи
Antes de un mal paso buscaré que no me falle el pie
Перед тем, как совершить ошибку, я проверю, чтобы моя нога не подвела
Conmigo sigues siendo una bebé
Со мной ты всё ещё ребёнок
Por lo mismo y mi rehabilitación no la invitaré a beber
И по той же причине на мою реабилитацию я её не приглашу выпить
Para que nadie más te cuente
Чтобы никто больше не рассказывал тебе
Te invito a averiguar si tu visita se hace más frecuente
Я приглашаю тебя выяснить, станет ли твой визит более частым
Na' más detente
Просто остановись
Si vas de frente
Если идёшь прямо
Que puedo llevarte lejos
Я могу увезти тебя далеко





Writer(s): Daniel Santacruz, Rafael Martinez, Octavio Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.