Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenías
la
figura
de
un
rombo
octagonal
Du
hattest
die
Figur
einer
achteckigen
Raute
Y
aparte
te
iluminabas
como
un
tragaluz
Und
außerdem
leuchtetest
du
wie
ein
Oberlicht
Sabías
hablar
de
lo
que
sientes,
mierda
y
eso
es
arte
Du
konntest
über
deine
Gefühle
sprechen,
Scheiße,
und
das
ist
Kunst
Te
hacías
más
bolas
que
las
del
cuscús
Du
hast
dich
mehr
verheddert
als
Couscous-Bällchen
Y
aún
así
eras
mi
sabotaje
preferido
Und
trotzdem
warst
du
meine
Lieblingssabotage
Aunque
querías
dejarme
Obwohl
du
mich
verlassen
wolltest
Si
me
retiro
que
sea
a
tu
salud
Wenn
ich
gehe,
dann
auf
dein
Wohl
Pensé
en
usarte
como
usabas
la
verdad
Ich
dachte
daran,
dich
zu
benutzen,
wie
du
die
Wahrheit
benutzt
hast
A
tu
ventaja
Zu
deinem
Vorteil
Toda
transformada,
'má
Ganz
verwandelt,
'ma
Llegué
hasta
el
clímax
ya
extasiado
de
albergar
Ich
erreichte
den
Höhepunkt,
schon
ekstatisch
davon,
zu
beherbergen
Las
mismas
dudas
Dieselben
Zweifel
Tan
pinche
absurdas,
'má
So
verdammt
absurd,
'ma
Me
vacié
solo
de
imaginarme
a
alguien
más
Ich
kam
allein
bei
der
Vorstellung,
dass
jemand
anders
Desearte
un
poco
(Si
quiero,
no
sé)
dich
ein
wenig
begehrt
(Wenn
ich
will,
ich
weiß
nicht)
Hablarte
mucho
más
Viel
mehr
mit
dir
spricht
Te
abarca
un
"pronto"
que
aún
no
acaba
de
gestarse
Dich
umfasst
ein
"bald",
das
noch
nicht
ganz
entstanden
ist
Tal
para
cual
cáncer,
dejabas
tanto
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern,
Krebs,
du
hast
so
viel
hinterlassen
Igual,
cansa
bastante
ese
simplemente
estar
Ebenso
ermüdet
dieses
einfache
Dasein
ziemlich
Y
me
sigue
consumiendo
en
espasmos
Und
es
verzehrt
mich
weiterhin
in
Krämpfen
Que
si
llegas
a
lograrlo
me
lo
vas
a
deber
Dass,
wenn
du
es
schaffst,
du
es
mir
schulden
wirst
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
Y
me
sigo
despertando
temblando
Und
ich
wache
weiterhin
zitternd
auf
Que
si
no
detengo
el
rayo,
venga,
lo
hago
después
Dass,
wenn
ich
den
Blitz
nicht
aufhalte,
komm,
ich
mach's
später
Que
si
no
te
evité
el
daño,
bueno,
lo
hago
después
Dass,
wenn
ich
dir
den
Schaden
nicht
erspart
habe,
nun
gut,
ich
mach's
später
Tu
pasión
la
tendrían
que
enmarcar
Deine
Leidenschaft
sollte
man
einrahmen
Y
con
razón
te
debería
temer
Und
mit
Recht
sollte
ich
dich
fürchten
Yo
vo'
a
cambiar
y
cambiar
de
tracción
Ich
werd'
den
Antrieb
wechseln
und
wechseln
Hasta
un
día
no
entender
Bis
ich
eines
Tages
nicht
mehr
verstehe
Puta,
tu
pasión
la
tendrían
que
enmarcar
Verdammt,
deine
Leidenschaft
sollte
man
einrahmen
Y
con
razón
te
deberían
temer
Und
mit
Recht
sollte
man
dich
fürchten
Yo
vo'
a
rotar
y
rotar
de
estación
Ich
werd'
von
Station
zu
Station
rotieren
und
rotieren
Hasta
ya
no
entender
Bis
ich
nicht
mehr
verstehe
Y
me
sigue
consumiendo
en
espasmos
Und
es
verzehrt
mich
weiterhin
in
Krämpfen
Que
si
llegas
a
lograrlo
me
lo
vas
a
deber
Dass,
wenn
du
es
schaffst,
du
es
mir
schulden
wirst
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
Y
me
sigo
despertando
temblando
Und
ich
wache
weiterhin
zitternd
auf
Que
si
no
detengo
el
rayo,
venga,
lo
hago
después
Dass,
wenn
ich
den
Blitz
nicht
aufhalte,
komm,
ich
mach's
später
Que
si
no
te
evité
el
daño,
bueno,
lo
hago
después
Dass,
wenn
ich
dir
den
Schaden
nicht
erspart
habe,
nun
gut,
ich
mach's
später
Tu
pasión
la
tendrían
que
enmarcar
Deine
Leidenschaft
sollte
man
einrahmen
Y
con
razón
te
debería
temer
Und
mit
Recht
sollte
ich
dich
fürchten
Yo
vo'
a
cambiar
y
cambiar
de
tracción
Ich
werd'
den
Antrieb
wechseln
und
wechseln
Hasta
un
día
no
entender
Bis
ich
eines
Tages
nicht
mehr
verstehe
Puta,
tu
pasión
la
tendrían
que
enmarcar
Verdammt,
deine
Leidenschaft
sollte
man
einrahmen
Y
con
razón
te
deberían
temer
Und
mit
Recht
sollte
man
dich
fürchten
Yo
vo'
a
rotar
y
rotar
de
estación
Ich
werd'
von
Station
zu
Station
rotieren
und
rotieren
Hasta
ya
no
entender
Bis
ich
nicht
mehr
verstehe
(Hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
(Dilo
hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Sag
es,
bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
(Dilo
hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Sag
es,
bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
(Dilo
hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Sag
es,
bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
(Dilo
hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Sag
es,
bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
(Dilo
hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Sag
es,
bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
(Dilo
hasta
que
sea
verdad,
dilo
hasta
que
se
haga
verdad)
(Sag
es,
bis
es
wahr
ist,
sag
es,
bis
es
wahr
wird)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tino El Pingüino
Attention! Feel free to leave feedback.