Lyrics and translation Tino el Pingüino - M-16 (anti-Hype)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M-16 (anti-Hype)
M-16 (антихайп)
Llega
yeh!
Ah!
Прибываю,
yeah!
А!
Llega
yeh!
Ah!
Прибываю,
yeah!
А!
Dicen
que
bajo
el
sol
la
ruindad
se
esconde
y
el
plomo
embarra
el
cemento
de
la
ciudad
Говорят,
под
солнцем
подлость
прячется,
и
свинец
пачкает
цемент
города,
милая.
Huele
a
pez
en
un
aire
uniforme
ven
pa′ca
traemos
ganas
de
jugar
Пахнет
рыбой
в
однородном
воздухе,
иди
сюда,
у
нас
есть
желание
поиграть.
Dale
descanso
al
cuerpo
me
tardo
una
vida
para
contestar
Дай
отдых
телу,
мне
требуется
целая
жизнь,
чтобы
ответить.
Del
estudio
al
trapecio
esa
es
mi
medicina
tanta
tempestad
Из
студии
на
трапецию
— вот
мое
лекарство,
столько
бурь.
Esto
es
legity
rap
traen
un
colmo'e
mamitis
se
creen
Biggie
y
Tupac
Это
настоящий
рэп,
у
них
полно
маминых
сынков,
мнящих
себя
Бигги
и
Тупаком.
Cloroformo
y
grafitti
traemos
Jin
en
las
caps
ah!
Хлороформ
и
граффити,
у
нас
джин
в
капсулах,
а!
You
sa′
en
las
lines
la
cruz
esta
atras
Ты
знаешь,
что
в
строчках,
крест
позади.
Tu
y
tus
Shus
de
engage
traigo
a
Banksy
en
los
tags
Ты
и
твои
крутые
шузы,
у
меня
Бэнкси
на
тегах.
Sin
jueces
no
hah
ley
los
tracks
la
sotac
Без
судей
нет
закона,
треки
— это
бунт.
Es
el
drunking
squad
Это
пьяный
отряд.
Pura
esconcui
hidroponica
pa'l
junkie
del
Brax
Llega
Чистая
гидропоника
для
торчка
из
Brax.
Прибываю.
Bueno
yo
en
si
fumo
poca
A
K
A
enfisema
miren
si
fumo
coca
Ну,
я
сам
курю
немного,
A
K
A
эмфизема,
посмотрите,
курю
ли
я
кокаин.
No
me
sacan
de
sus
propas
voy
por
el
millon
llamame
el
C-Kan
de
las
copas
Меня
не
выбить
из
колеи,
иду
за
миллионом,
зови
меня
Си-Кан
вечеринок.
Ven
a
checar
esta
estrofa
y
que
tu
chica
me
quiere
arrancar
la
tank
pues
si
es
golfa
Иди,
проверь
эту
строфу,
и
твоя
девушка
хочет
сорвать
с
меня
майку,
ведь
она
распутная.
Es
bien
zorra
no
o
sea
es
puta
no
Она
хитрая
лисица,
нет,
то
есть
она
шлюха,
нет.
Casi
no
le
hablamos
a
tu
ruca
pues
disculpanos
Мы
почти
не
разговариваем
с
твоей
телкой,
так
что
извини
нас.
Imbecil
pues
pa'eso
date
a
respetar
que
hablas
Идиот,
ну,
для
этого
нужно
себя
уважать,
о
чем
ты
говоришь?
No
no
tengo
un
Bentley
pero
vengo
a
reventar
ranflas
Нет,
у
меня
нет
Bentley,
но
я
пришел
взрывать
тачки.
Porque
te
sientes
especial
gadget
pues
de
mi
se
va
a
hablar
cuando
ya
no
ande
por
ahi
Hamlet
Почему
ты
чувствуешь
себя
особенным,
гаджет?
Обо
мне
будут
говорить,
когда
меня
уже
не
будет
рядом,
Гамлет.
Si
soy
el
Shakespeare
del
Distro
ca′
tracklist
que
saco
es
un
hat-trick
sex
pistols
Если
я
Шекспир
дистрибуции,
каждый
треклист,
который
я
выпускаю,
— это
хет-трик
Sex
Pistols.
Garage
punk
Roll
music
ve
nuestro
estilo
es
inhalando
resistol
en
el
jacuzzi
Гаражный
панк-рок,
посмотри,
наш
стиль
— вдыхать
клей
в
джакузи.
Dicen
que
bajo
el
sol
la
ruindad
se
esconde
y
el
plomo
embarra
el
cemento
de
la
ciudad
Говорят,
под
солнцем
подлость
прячется,
и
свинец
пачкает
цемент
города.
Huele
a
pez
en
un
aire
uniforme
ven
pa′ca
traemos
ganas
de
jugar
Пахнет
рыбой
в
однородном
воздухе,
иди
сюда,
у
нас
есть
желание
поиграть.
Dale
descanso
al
cuerpo
me
tardo
una
vida
para
contestar
Дай
отдых
телу,
мне
требуется
целая
жизнь,
чтобы
ответить.
Del
estudio
al
trapecio
esa
es
mi
medicina
tanta
tempestad
Из
студии
на
трапецию
— вот
мое
лекарство,
столько
бурь.
Esto
es
un
rush
de
metadona
si
tu
ya
encontraste
la
formula
me
invento
alguna
Это
приход
метадона,
если
ты
уже
нашел
формулу,
я
придумаю
какую-нибудь.
Te
ves
calcado
hasta
en
Miami
Vani
Ice
y
yo
no
estoy
cagado
tras
el
Grammy
anti
hype
Ты
выглядишь
как
копия,
даже
в
Майами,
Ванилла
Айс,
а
я
не
обосрался
за
Грэмми,
антихайп.
Mi
pieffe
soy
yo
mismo
del
anexo
al
Zion-ismo
textos
de
ilusion-ismo
y
quiero
sexo?
si
hoy
mismo
Мой
пиарщик
— это
я
сам,
из
психушки
в
сионизм,
тексты
иллюзионизма,
и
я
хочу
секса?
Да,
сегодня
же.
Tengo
juego
y
voz
propia
son
dos
cosas
mira
У
меня
есть
свой
стиль
и
голос,
это
две
вещи,
смотри.
Primero
eso
que
criticas
luego
lo
que
to'os
copian
Сначала
то,
что
ты
критикуешь,
потом
то,
что
все
копируют.
Gregg
Popovich,
Frank
Ocean
es
vox
populi
simon
lo
estoy
por
pulir
Грегг
Попович,
Фрэнк
Оушен
— глас
народа,
да,
я
это
оттачиваю.
Agüita
shit
cumpoy
beats
es
lo
que
traemos
pa′
esos
toy
heads
Водичка,
дерьмо,
биты
— вот
что
мы
приносим
для
этих
игрушечных
голов.
Solo
quiero
llegar
quieto
a
los
sesenta
sin
memoria
hangear
con
mis
nietos
y
que
me
cuenten
esta
historia
Я
просто
хочу
дожить
до
шестидесяти
без
памяти,
тусоваться
с
внуками
и
чтобы
они
мне
рассказывали
эту
историю.
Ser
feliz
con
lo
que
tengo
que
es
un
fanbase
de
mas
de
cienmil
adictos
estupendos
Быть
счастливым
с
тем,
что
у
меня
есть,
а
это
фан-база
из
более
чем
ста
тысяч
замечательных
наркоманов.
Que
viva
el
Distro
y
que
viva
México
Да
здравствует
дистрибуция
и
да
здравствует
Мексика!
Mis
mejores
deseos
y
un
chingo
de
exito
Мои
наилучшие
пожелания
и
кучу
успеха.
Pa'
tus
seres
queridos
espero
que
caigan
al
toquin
y
compren
su
CD
preferido
que
es
el
mio
Для
твоих
близких,
надеюсь,
они
придут
на
концерт
и
купят
свой
любимый
CD,
то
есть
мой.
Del
Miky
se
rie,
el
Gumboy
se
rie,
Demente
se
rie,
Insolente
sonrie
Мики
смеется,
Гамбой
смеется,
Дементе
смеется,
Инсоленте
улыбается.
Nuestro
lado
se
engenta
ya
peso
una
tonelada
y
no
me
he
dado
ni
cuenta
Наша
сторона
злится,
я
уже
вешу
тонну,
и
даже
не
заметил.
Dale
descanso
al
cuerpo
Дай
отдых
телу.
Me
tardo
una
vida
para
contestar
Мне
требуется
целая
жизнь,
чтобы
ответить.
Del
estudio
al
trapecio
Из
студии
на
трапецию.
Esa
es
mi
medicina
tanta
tempestad
Вот
мое
лекарство,
столько
бурь.
Dale
descanso
al
cuerpo
Дай
отдых
телу.
Me
tardo
una
vida
para
contestar
Мне
требуется
целая
жизнь,
чтобы
ответить.
Del
estudio
al
trapecio
Из
студии
на
трапецию.
Esa
es
mi
medicina
tanta
tempestad
Вот
мое
лекарство,
столько
бурь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.