Lyrics and translation Tino el Pingüino - Un Buen Rato + Impuestos
Un Buen Rato + Impuestos
Приятное Времяпрепровождение + Налоги
Porfa
quítate
los
Ray-Ban
de
Will
Smith.
Porfa
no
hagas
como
que
te
caga
andar
en
Сними,
пожалуйста,
эти
Ray-Ban
как
у
Уилла
Смита.
Пожалуйста,
не
делай
вид,
что
тебя
бесит
кататься
на
Bici.
Porfa
wey,
no
se
te
da
el
rap
a
mí
sí.
Por
favor,
con
ese
trap
nos
cagamos
de
велосипеде.
Пожалуйста,
чувак,
тебе
не
дано
читать
рэп,
а
мне
дано.
Пожалуйста,
над
твоим
трэпом
мы
просто
No
seré
Bob
Dylan
y
no
sé
de
cocina.
Soy
un
torpe
que
coordina
y
cada
shot
de
Я
не
Боб
Дилан
и
не
умею
готовить.
Я
неуклюжий
парень,
который
кое-как
справляется,
и
каждый
шот
Jager
es
un
golpe
de
morfina.
¿Quieres
que
te
pague
el
rato
más
tax,
prima?.
¿Para
qué
Егермейстера
для
меня
как
доза
морфия.
Хочешь,
чтобы
я
оплатил
тебе
время
+ налоги,
милая?
Зачем
El
maltrato
si
me
bajo
en
la
próxima?
Mes
obra
paciencia
para
hacerte
el
amor,
chula.
плохое
обращение,
если
я
выйду
на
следующей?
Месяц
упорного
труда,
чтобы
заняться
с
тобой
любовью,
красотка.
No
le
veo
la
ciencia
pero
tengo
la
fórmula.
Quítate
el
abrigo
que
hace
calor,
mami.
Hoy
Не
понимаю,
в
чём
тут
наука,
но
у
меня
есть
формула.
Сними
пальто,
жарко,
детка.
Сегодня
Estás
conmigo
así
que
hazte
el
favor,
mami.
Deja
ese
florero,
tráete
y
adórname.
Vamos
a
ты
со
мной,
так
что
сделай
себе
одолжение,
малышка.
Брось
эту
вазу,
иди
ко
мне
и
поклоняйся
мне.
Давай
Crear
un
nuevo
arte,
defórmame.
Tenía
cosas
que
contarte
y
ahora
no
vamos
a
ninguna
parte
создадим
новое
искусство,
изуродуй
меня.
Я
хотел
тебе
кое-что
рассказать,
а
теперь
мы
никуда
не
идём.
Enamórame.
Neta,
no
quiero
casarme.
Le
tengo
fobia
a
lo
que
tenga
con
ver
con
alambres.
Влюбись
в
меня.
Нет,
я
не
хочу
жениться.
У
меня
фобия
на
всё,
что
связано
с
обручальными
кольцами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.