Lyrics and translation Tino el Pingüino - V.I.P. (Vagos Indigentes Perturbados)
V.I.P. (Vagos Indigentes Perturbados)
V.I.P. (Важные Индивидуальные Персоны)
Oiga
señor
cadenero
Эй,
господин
охранник,
Eh,
digo,
no
es
en
mal
pedo
Э,
я
говорю,
без
обид,
Pero
llevo
media
hora
aquí
esperando
Но
я
уже
полчаса
тут
жду,
¿Me
va
dejar
entrar?
si
o-
Вы
меня
впустите?
Или...
Digo,
si
no
me
voy
a
otro
lado
Я
имею
в
виду,
или
я
пойду
в
другое
место.
No,
no,
no,
no
voy
a
comprar
botellas
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
собираюсь
покупать
бутылки.
Puedes
salir
con
tus
amigas
Можешь
выйти
со
своими
подружками,
Puedes
salir
con
tu
galán
Можешь
выйти
со
своим
ухажёром,
Puedes
salir
con
to'
el
look
de
diva
Можешь
выйти
вся
такая
из
себя
дива,
Pero
neta
aquí
de
que
nos
vas
a
hablar
Но
серьёзно,
о
чём
ты
нам
тут
будешь
рассказывать?
Puedes
tener
un
chingo
de
feria
Может
у
тебя
куча
бабла,
Puedes
tener
un
chingo
más
Может
у
тебя
ещё
больше,
Puedes
tener
tu
depa
en
Siberia
Может
у
тебя
квартира
в
Сибири,
Pero
neta
aquí
de
que
nos
vas
a
hablar
Но
серьёзно,
о
чём
ты
нам
тут
будешь
рассказывать?
Somos
pobres
pero
con
estilo,
yeah!
Мы
бедные,
но
со
стилем,
да!
Tengo
un
diploma
en
como
conseguirlo
ah
У
меня
диплом
о
том,
как
этого
добиться,
ага.
Si
te
consuela
puedo
hacerte
un
niño
Если
тебя
это
утешит,
я
могу
сделать
тебе
ребёнка,
Pero
si
no
entiendes
lo
que
digo,
mierda
léete
un
libro
Но
если
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
чёрт,
почитай
книгу.
Dicen
que
el
rap
no
es
lo
mío
Говорят,
что
рэп
- это
не
моё,
Tienen
razón,
lo
mío
es
follar
y
dejar
tarros
vacíos
Они
правы,
моё
- это
трахаться
и
оставлять
пустые
банки.
Hijos
de
Baco
echando
fumarolas
Сыновья
Бахуса,
пускающие
дым,
Ve
y
tráeme
las
bachas
sin
tabaco
me
las
fumo
solas
Иди
и
принеси
мне
косяки
без
табака,
я
выкурю
их
сам.
Bulbo
Studio
está
on
fire,
hijoputa
Bulbo
Studio
в
огне,
сукин
сын,
Maiky
Nav
con
el
cocijo
y
John
Mayer,
hijoputa
Maiky
Nav
с
косяком
и
John
Mayer,
сукин
сын,
Salgo
a
un
bar
y
me
tratan
de
a
don
nadie,
de
hijoputa
Выхожу
в
бар,
и
ко
мне
относятся
как
к
ничтожеству,
сукин
сын,
Y
ahí
está
estrenado
medias
de
nylon
А
там
она
щеголяет
в
новых
нейлоновых
чулках.
Esa
es
puta,
y
vive
en
el
Pedregal
Вот
это
шлюха,
и
живёт
она
в
Педрегале,
Dile
a
tus
42
guarros
que
nos
dejen
entrar
yeah
Скажи
своим
42
охранникам,
чтобы
впустили
нас,
да.
Party
people
in
the
place
to
be
Тусовщики
в
нужном
месте,
Nada
que
ver
con
tus
amigos
que
son
gays
y
bis
Ничего
общего
с
твоими
друзьями,
которые
геи
и
би.
Puedes
salir
con
tus
amigas
Можешь
выйти
со
своими
подружками,
Puedes
salir
con
tu
galán
Можешь
выйти
со
своим
ухажёром,
Puedes
salir
con
to'
el
look
de
diva
Можешь
выйти
вся
такая
из
себя
дива,
Pero
neta
aquí
de
que
nos
vas
a
hablar
Но
серьёзно,
о
чём
ты
нам
тут
будешь
рассказывать?
Puedes
tener
un
chingo
de
feria
Может
у
тебя
куча
бабла,
Puedes
tener
un
chingo
más
Может
у
тебя
ещё
больше,
Puedes
tener
tu
depa
en
Siberia
Может
у
тебя
квартира
в
Сибири,
Pero
neta
aquí
de
que
nos
vas
a
hablar
Но
серьёзно,
о
чём
ты
нам
тут
будешь
рассказывать?
Todo
fue
un
mal
sueño
Всё
это
был
плохой
сон,
Ve
como
empezó
con
jalapeños
en
sardeña
Смотри,
как
всё
началось
с
халапеньо
в
сардине,
Me
suena
un
buen
plan
Звучит
как
неплохой
план,
Si
yo
te
enseño,
tú
me
enseñas
Если
я
тебя
научу,
ты
научишь
меня.
Nuevos
shoes,
nueva
hoodie,
nuevos
jeans
Новые
ботинки,
новая
толстовка,
новые
джинсы,
¿Bueno
qué
me
cuentas
tú?
nuevas
boobies
Ну,
а
что
расскажешь
ты?
Новые
сиськи?
Me
laten
las
viejas
que
saben
lo
que
tienen
Мне
нравятся
бабы,
которые
знают
себе
цену,
Se
arreglan
como
azafatas
y
te
tratan
de
la
mierda
Наряжаются
как
стюардессы
и
относятся
к
тебе
как
к
дерьму.
Mi
estilo
es
vengo
hasta
la
mierda
Мой
стиль
- я
прихожу
обдолбанный,
Llego
puesto
de
coca
o
cuesta
arriba
a
la
rivera
de
tus
piernas
Прихожу
под
коксом
или
в
гору
к
берегу
твоих
ног.
Neta
me
vale
que
se
ofendan
Мне
плевать,
что
они
обижаются,
Que
saque
un
chingo
de
tracks
para
normales
y
no
vendan
Что
я
выпускаю
кучу
треков
для
нормальных,
и
они
не
продаются.
Por
cierto
Adidas
on
my
feet,
ñero
Кстати,
Adidas
на
моих
ногах,
братан,
Mis
memorias
se
llamarían
"Fue
adicto
a
somníferos"
Мои
мемуары
назывались
бы
"Был
зависим
от
снотворного",
Vete
a
las
islas
canarias
para
ver
mamíferos
Отправляйся
на
Канарские
острова,
чтобы
посмотреть
на
млекопитающих,
O
a
tu
alcoba
estrafalaria,
no
es
tanto
pa'
mi
pero...
Или
в
свою
экстравагантную
спальню,
это
не
совсем
для
меня,
но...
Igual
me
la
voy
a
dar
Всё
равно
я
её
поимею.
Mi
estilo
es
salgo
sin
ni
un
peso
pero
vengo
a
rockear
Мой
стиль
- я
выхожу
без
гроша,
но
прихожу
зажигать.
Mi
estilo
es
fuck
that
shit
puto
Мой
стиль
- к
чёрту
всё
это,
мудак,
Yo
soy
de
aquí
puto
Я
местный,
мудак,
Me
dicen
"El
cocijo"
o
"The
fuck
machine"
puto
Меня
называют
"Косяк"
или
"Чёртова
машина",
мудак.
Orgullosamente
naco
С
гордостью
быдло,
Y
si
me
ves
con
mil
varos
va
a
ser
solamente
un
rato
И
если
ты
увидишь
меня
с
кучей
бабла,
это
будет
ненадолго.
Nomás
cargo
feria
que
a
la
vez
me
gasto
Я
ношу
с
собой
только
те
деньги,
которые
трачу,
Y
neta
si
paso
sin
coger
otro
mes
me
mato
И,
честно
говоря,
если
я
проведу
ещё
месяц
без
секса,
я
убьюсь.
Sólo
necesito
que
me
des
dos
vasos
Мне
нужно
только
два
стакана,
Una
hoe,
un
hotel
y
unas
sol
clamato
Шлюха,
отель
и
немного
"Кровавой
Мэри",
Tengo
poco
varo
para
ser
feliz
У
меня
мало
денег,
чтобы
быть
счастливым,
Y
aún
así
un
chingo
de
vatos
quieren
parecerse
a
mí
И
всё
равно
куча
парней
хотят
быть
похожими
на
меня.
Puedes
salir
con
tus
amigas
Можешь
выйти
со
своими
подружками,
Puedes
salir
con
tu
galán
Можешь
выйти
со
своим
ухажёром,
Puedes
salir
con
to'
el
look
de
diva
Можешь
выйти
вся
такая
из
себя
дива,
Pero
neta
aquí
de
que
nos
vas
a
hablar
Но
серьёзно,
о
чём
ты
нам
тут
будешь
рассказывать?
Puedes
tener
un
chingo
de
feria
Может
у
тебя
куча
бабла,
Puedes
tener
un
chingo
más
Может
у
тебя
ещё
больше,
Puedes
tener
tu
depa
en
Siberia
Может
у
тебя
квартира
в
Сибири,
Pero
neta
aquí
de
que
nos
vas
a
hablar
Но
серьёзно,
о
чём
ты
нам
тут
будешь
рассказывать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.