Tinto - Cierra Tus Ojos Pues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tinto - Cierra Tus Ojos Pues




Cierra Tus Ojos Pues
Закрой Свои Глаза
Sueño con tu carita,
Мне снится твое личико,
Mi niña bonita,
Моя милая девочка,
Que tentación...
Какое искушение...
Tocarte la caderita
Прикоснуться к твоим бедрам
Y besarte la boquita
И поцеловать твои губки
Me causa adición...
Вызывает привыкание...
Como mueves tu cintura,
Как ты двигаешь своей талией,
E imaginarte a ti desnuda
И представлять тебя обнаженной
Yo te adoro hasta la luna
Я обожаю тебя до луны
Y esto no es frase de cajón
И это не пустые слова
Pero eres toda mi fortuna...
Ведь ты все мое богатство...
Y no eres un vacilón
И ты не просто развлечение
Ni te quiero en mi colchón
И я не хочу тебя только в своей постели
No eres mujer para un rato
Ты не женщина на одну ночь
Esto no es nada barato...
Это нечто большее...
Haber haber haber
Итак, итак, итак
Cierra tus ojos pues
Закрой свои глаза,
Que te hablare a ti
Ведь я буду говорить тебе,
A ti te contare,
Тебе я расскажу,
Que lo nuestro no es
Что наша любовь не
Un amor al revés,
Наоборот,
Es una amor de dos,
Это любовь двоих,
Que acaba de nacer.
Которая только что родилась.
Haber haber haber
Итак, итак, итак
Cierra tus ojos pues
Закрой свои глаза,
Que te hablare a ti
Ведь я буду говорить тебе,
A ti te contare,
Тебе я расскажу,
Que no hay nada que hacer
Что ничего не поделаешь
Me acabo de convencer,
Я только что убедился,
Es una amor de dos,
Это любовь двоих,
Que acaba de nacer.
Которая только что родилась.
Sueño con tu caricias
Мне снятся твои ласки
Mujer que delicia
Женщина, какое блаженство
Poder tocarte...
Мочь прикасаться к тебе...
Perderme en tu sonrisa
Потеряться в твоей улыбке
Perderme en tu brisa
Раствориться в твоем дыхании
Déjame soñar
Дай мне помечтать
Como pierdo la cordura,
Как я теряю рассудок,
Pero es que con esa lindura
Но ведь с такой красотой
Yo te adoro hasta la luna
Я обожаю тебя до луны
Ay pero no me quedan
Ой, но у меня не осталось
Dudas,
Сомнений,
Que eres toda mi fortuna...
Что ты все мое богатство...
Como mueves tu cintura,
Как ты двигаешь своей талией,
E imaginarte a ti desnuda
И представлять тебя обнаженной
Y tu no eres para un rato
И ты не на одну ночь
Y esto si que va pa' largo...
И это надолго...
Haber haber haber
Итак, итак, итак
Cierra tus ojos pues
Закрой свои глаза,
Que te hablare a ti
Ведь я буду говорить тебе,
A ti te contare,
Тебе я расскажу,
Que lo nuestro no es
Что наша любовь не
Un amor al revés,
Наоборот,
Es una amor de dos,
Это любовь двоих,
Que acaba de nacer.
Которая только что родилась.
Haber haber haber
Итак, итак, итак
Cierra tus ojos pues
Закрой свои глаза,
Que te hablare a ti
Ведь я буду говорить тебе,
A ti te contare,
Тебе я расскажу,
Que no hay nada que hacer
Что ничего не поделаешь
Me acabo de convencer,
Я только что убедился,
Es una amor de dos,
Это любовь двоих,
Que acaba de nacer.
Которая только что родилась.
Sueño con tu carita,
Мне снится твое личико,
Mi niña bonita,
Моя милая девочка,
Que tentación...
Какое искушение...
Tocarte la caderita
Прикоснуться к твоим бедрам
Y besarte la boquita
И поцеловать твои губки
Me causa adición...
Вызывает привыкание...
Haber haber haber
Итак, итак, итак
Cierra tus ojos pues
Закрой свои глаза,
Que te hablare a ti
Ведь я буду говорить тебе,
A ti te contare,
Тебе я расскажу,
Que lo nuestro no es
Что наша любовь не
Un amor al revés,
Наоборот,
Es una amor de dos,
Это любовь двоих,
Que acaba de nacer.
Которая только что родилась.
Que no hay nada que hacer
Что ничего не поделаешь
Me acabo de convencer,
Я только что убедился,
Es una amor de dos,
Это любовь двоих,
Que acaba de nacer.
Которая только что родилась.
Yeehhh
Yeehhh





Writer(s): Nestor Andres Gutierrez Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.