Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo
Taxi,
hier,
halt
an
Эй,
таксист,
остановись
тут
Fahr'n
Sie
auf
die
Autobahn
И
на
автобан
сверни
Ja
doch,
einfach
möglichst
weit
Да,
просто
как
можно
дальше
Ja,
und
haben
Sie
auch
Zeit?
Да,
и
время
у
тебя
есть?
Ach,
Sie
haben,
Gott
sei
Dank
Ах,
слава
богу,
что
есть
Und
auch
einen
vollen
Tank
И
полный
бак
у
тебя
Geld
hab
ich
genug,
ja
klar
Деньги
у
меня
есть,
конечно
Ja,
bestimmt,
ich
zahl
auch
bar
Да,
обязательно,
плачу
наличными
Halt,
hier
bitte
links,
ja,
hier
Стой,
тут
налево,
вот,
да
Warten
Sie,
ich
hol
ein
Bier
Жди,
я
куплю
себе
пива
Ja,
dort
vorne
an
der
Bar
Да,
вон
там
у
той
стойки
Sie?
Ach,
nein?
Ach
so,
ja
klar
Тебе?
А,
нет?
А,
понятно,
ясно
So,
jetzt
raus
hier,
einfach
raus
Так,
теперь
отсюда,
просто
наружу
Nein,
bin
nirgendwo
zu
Haus
Нет,
мне
некуда
идти
Nein,
ich
weiß
auch
nicht
wohin
Нет,
я
и
сама
не
знаю
куда
Doch,
hier:
"Autobahn
Berlin"
Хотя,
вот:
"Автобан
на
Берлин"
So,
und
jetzt
von
Stadt
zu
Stadt
Так,
и
теперь
от
города
к
городу
Wien,
Prag,
Warschau,
Stalingrad
Вена,
Прага,
Варшава,
Сталинград
Er
sagt,
Vater
hatte
Glück
Он
говорит,
отцу
повезло
Kam
von
Stalingrad
zurück
Вернулся
он
из
Сталинграда
Plötzlich
steht
er
vor
dem
Haus
Вдруг
он
стоит
перед
домом
Mit
dem
letzten
Flugzeug
raus
На
последнем
самолёте
выбрался
Hier
im
Taxi
wird
es
heiß
В
этом
такси
становится
жарко
Und
ich
denke
wild
im
Kreis
И
я
думаю
лихорадочно
Eingekesselt,
abgebrannt
В
окружении,
сожжённый
Verirrt,
verwirrt,
verdammt,
verrannt
Заблудившийся,
сбитый
с
толку,
проклятый,
загнанный
Hunger,
Kälte,
Wahnsinn,
Tod
Голод,
холод,
безумие,
смерть
Mutter,
schick
uns
Tee
und
Brot
Мама,
пришли
нам
чаю
и
хлеба
Führer,
ja,
wir
folgen
dir
Фюрер,
да,
мы
следуем
за
тобой
Mutter,
hilf,
wir
sterben
hier
Мама,
помоги,
мы
тут
умираем
Er
mit
letztem
Flugzeug
raus
Он
на
последнем
самолёте
выбрался
Heim
ins
Reich,
zu
Frau,
Kind,
Haus
Домой
в
Рейх,
к
жене,
детям,
дому
Paulus,
Saulus,
Größenwahn
Павел,
Савл,
мания
величия
Er
sagt:
"Hier,
die
Autobahn"
Он
говорит:
"Вот,
автобан"
Ich:
"Ja,
tönt
sehr
alt
und
laut"
Я:
"Да,
звучит
очень
старо
и
громко"
Er:
"Hat
Adolf
uns
gebaut"
Он:
"Нам
его
Адольф
построил"
Und
jetzt,
plötzlich
legt
er
los
И
вот,
вдруг
он
начинает
Und
wird
laut
und
macht
sich
groß
И
становится
громким
и
важным
Schwärmt
von
guter,
alter
Zeit
Восхищается
старой
доброй
порой
Stalingrad
ist
nicht
mehr
weit
Сталинград
уже
недалеко
Und
wir
sitzen
hier
zu
zweit
И
мы
сидим
тут
вдвоём
Und
wir
jagen
durch
die
Zeit
И
мы
мчимся
сквозь
время
Mir
wird
angst
und
bang
und
heiß
Мне
становится
страшно,
тревожно
и
жарко
Und
ich
rieche
seinen
Schweiß
И
я
чувствую
запах
его
пота
Ich
seh
im
Spiegel
sein
Gesicht
Я
вижу
в
зеркале
его
лицо
Und
er
spricht
und
spricht
und
spricht
И
он
говорит
и
говорит
и
говорит
Reckt
die
Hand,
nur
so
zum
Spaß
Протягивает
руку,
просто
так,
для
смеха
Nimmt
den
Fuß
nicht
mehr
vom
Gas
Не
убирает
ногу
с
педали
газа
(Hallo,
hier
Zentrale)
(Алло,
здесь
центральная)
(TD2355,
TD2355)
(ТД2355,
ТД2355)
(Bitte
melden)
(Пожалуйста,
ответь)
(Bitte
melden)
(Пожалуйста,
ответь)
(Bitte
melden)
(Пожалуйста,
ответь)
(Bitte
melden)
(Пожалуйста,
ответь)
(Bitte
melden)
(Пожалуйста,
ответь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Am See
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.