Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Vergässeni Nie
Тебя не забуду
Mir
sy
glüffä
dür
Wäuder,
quer
Beet
ohni
Zyt
Мы
шли
сквозь
бури,
через
поля
без
времени
Lue,
dert
gsesch
wod
hi
ghörsch
u
mängisch
schnurä
ni
zviu
Смотри,
там
видишь,
куда
принадлежишь,
и
иногда
не
мурлыкай
слишком
много
U
wes
äng
wird
de
blibsch
stah,
seisch:
"Gang
du
vorus"
И
если
станет
тесно,
ты
останавливаешься,
говоришь:
"Иди
ты
вперёд"
U
we
mi
verloufä
de
lachisch
mi
us
А
если
я
потеряюсь,
ты
меня
рассмеёшь
Du
hesch
mi
gnoh
u
überchoh,
mir
hei
änannerä
verlah
Ты
взял
меня
и
принял,
мы
оставили
друг
друга
U
i
bi
cho
u
i
bi
gangä
u
i
stah
gäng
wieder
da
И
я
пришёл,
и
я
ушёл,
и
я
снова
стою
здесь
U
we
du
di
jitz
zrugziesch
i
di
Eufäbeiturm
И
если
ты
сейчас
отступишь
в
свою
башню
из
слоновой
кости
De
stah
ni
vor
där
Tür
u
de
lütäni
Sturm
То
я
не
буду
стоять
перед
той
дверью
и
бушевать
Hey
du,
dini
Ougä,
dini
Lippä,
di
Schtimm
Эй
ты,
твои
глаза,
твои
губы,
твой
голос
Hey
du,
wägärum
mäudisch
di
nümm
Эй
ты,
почему
ты
больше
не
отвечаешь
Du
bisch
töif
i
mier
inne
u
du
blibsch
dert
hie
Ты
глубоко
внутри
меня,
и
ты
останешься
здесь
I
cha
aues
vergässä,
di
vergisseni
nie
Я
могу
всё
забыть,
тебя
не
забуду
никогда
Hesch
chauti
Füess
übercho,
verstecksch
di
uf
dim
Schloss
У
тебя
замёрзли
ноги,
ты
прячешься
в
своём
замке
Lue
usi
u
du
gsesch
mi
uf
mim
höchä
schwarze
Ross
Смотри
наружу,
и
ты
увидишь
меня
на
моём
высоком
вороном
коне
Ohni
Rüschtig,
ohni
Waffä,
ohni
Schiud
u
ohni
Heum
Без
доспехов,
без
оружия,
без
щита
и
без
сена
I
bi
di
Heud,
i
bi
nä
Gängschtär,
a
gflohne
Rittär,
ä
Scheum
Я
сено,
я
гангстер,
беглый
рыцарь,
обман
Chum,
vergiss
dis
autä
Schlössli,
Muurä
grau
Приди,
забудь
свой
старый
замок,
стены
серые
Hock
zuemär,
uf
mi
Hängscht,
chumm,
mir
spränge
dervo
Садись
ко
мне,
на
моего
коня,
давай,
умчимся
прочь
Ziehbrügg,
lah
sä
dunnä,
ds
Tor
las
offä,
wius
niemmär
bruucht
Подъёмный
мост,
опусти
его,
ворота
оставь
открытыми,
раз
они
больше
не
нужны
Was
mi
viu
düächt,
düacht
di
weni
u
zämä
heimer
nieme
gnue
Что
для
меня
много,
для
тебя
мало,
а
вместе
нам
никогда
не
будет
достаточно
Hey
du,
dini
Ougä,
dini
Lippä,
di
Schtimm
Эй
ты,
твои
глаза,
твои
губы,
твой
голос
Hey
du,
wägärum
mäudisch
di
nümm
Эй
ты,
почему
ты
больше
не
отвечаешь
Du
bisch
töif
i
mier
inne
u
du
blibsch
dert
hie
Ты
глубоко
внутри
меня,
и
ты
останешься
здесь
I
cha
aues
vergässä,
di
vergisseni
nie
Я
могу
всё
забыть,
тебя
не
забуду
никогда
U
ändläch
schlafsch
widär
näb
mär,
i
stah
uf
И
наконец
ты
снова
спишь
рядом
со
мной,
я
встаю
"Hey
was
machsch,
gang
nid
furt",
seisch
ir
Nacht
"Эй,
что
ты
делаешь,
не
уходи",
говоришь
ты
ночью
Ohni
dass
d
erwachsch
Не
просыпаясь
När
ziehsch
mi
zuädär
u
seisch
"Gäu
du,
aus
isch
guet"
Только
притягиваешь
меня
к
себе
и
говоришь:
"Да,
ладно,
всё
хорошо"
Uni
ghörä
dis
schnuufä
uni
lueäg
dis
Gsicht
И
я
слышу
твоё
дыхание,
и
вижу
твоё
лицо
Uni
gseh
dis
Lachä
uni
schmöckä
dini
Haar
uni
gspürä
dini
Hut
И
вижу
твою
улыбку,
и
чувствую
запах
твоих
волос,
и
ощущаю
твою
кожу
Hey
du,
dini
Ougä,
dini
Lippä,
di
Schtimm
Эй
ты,
твои
глаза,
твои
губы,
твой
голос
Hey
du,
wägärum
mäudisch
di
nümm
Эй
ты,
почему
ты
больше
не
отвечаешь
Du
bisch
töif
i
mier
inne
u
du
blibsch
dert
hie
Ты
глубоко
внутри
меня,
и
ты
останешься
здесь
I
cha
aues
vergässä,
di
vergisseni
niä
Я
могу
всё
забыть,
тебя
не
забуду
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.